Русская версия
Главная страница
Общественный транспорт (ОТ) города Стокгольма и лена Стокгольм:
общая информация и маршруты автобусов и трамваев в панорамах Google Maps
ОТ Стокгольма: фрагмент карты Stockholms innerstad с маршрутами SL ОТ Стокгольма: развязка Slussen – поезд метро, синий и красный автобусы ОТ Стокгольма: конечная остановка T-Centralen трамвайного маршрута № 7
Последние 10 наиболее значительных обновлений проекта
Последние 10 наиболее значительных обновлений проекта
(05.05.2021) Отредактирован и расширен информационный блок:
[Административное деление коммуны {собственно города} Стокгольм – Stockholms stad]
(02.05.2021) Добавлен новый информационный блок:
(Проект городского развития Norra Djurgårdsstaden [Норра {Северный} Юргордсстаден])
(30.04.2021) Добавлены:
Информация о переезде и новом месторасположении Стокгольмского музея общественного транспорта (швед. Stockholms Spårvägsmuseum, Spårvägsmuseet)
Расширенная информация о двух существующих (Lidingöbroarna: Gamla Lidingöbron, Nya Lidingöbron) и еще одном – строящемся (Lilla Lidingöbron) мостах между мысом Ropsten на северо-востоке Стокгольма и островом Lidingö
(25.04.2021) Добавлен новый информационный блок:
Сведения о работе и содержании историко-картографического сервиса Historiska kartor; дополнительные ресурсы
(18.04.2021) Добавлен новый информационный блок, с подробными сопроводительными комментариями:
Ряд подробных статей шведскоязычной Wikipedia, объединенных темой истории Швеции и правителей страны, истории шведской монархии, шведских королевских династий, королевских домов и семей
(13.04.2021) Добавлен новый информационный блок:
[Новый главный мост – Guldbron {Slussbron} – на территории Slussen, открытый в ходе ее реконструкции]
Содержание
Введение. Официальная и дополнительная справочная информация
     – Официальные статистические данные. Официальные карты коммуны и лена Стокгольм
     – Важнейшие официальные картографические и информационно-поисковые сервисы Швеции
     – Музеи и ресурсы, посвященные истории, культуре и искусству коммуны и лена Стокгольм
        > Medeltidsmuseet (Музей Средневековья) – история и общественная жизнь средневекового Стокгольма, до 1520-х гг.
        > Stadsmuseet i Stockholm (Городской музей Стокгольма) – история Стокгольма c 1520-х гг. вплоть до современности
           >> Digitala Stadsmuseet (Цифровой Городской музей) – коллекция оцифрованных экспонатов Stadsmuseet i Stockholm
           >> Дополнительно рекомендуемый ресурс: историко-картографический сервис Historiska kartor – коллекция
                оцифрованных исторических карт Швеции; дополнительные ресурсы сайта Национального архива (Riksarkivet)
           >> Дополнительная информация: рекомендуемые ресурсы шведскоязычной (шведской) Wikipedia
                >>> Stockholms historia (швед. «История Стокгольма») – статья
                >>> Historiska kartor över Stockholm (швед. «Исторические карты Стокгольма и его окрестностей») – статья
                >>> Gatunamn i Stockholm (швед. «Названия улиц в Стокгольме») – статья
                >>> Personer från Stockholm (швед. «Персоналии из Стокгольма») – категория
                >>> Ряд подробных статей шведскоязычной Wikipedia, объединенных темой истории Швеции и правителей
                       страны, истории шведской монархии, шведских королевских династий, королевских домов и семей
        > Stockholmskällan (швед. «Стокгольмский источник») – культурно-исторический и просветительский портал
           >> Панорама Стокгольма 1868 г. – литография К. Ю. Бильмарка (на ее увеличенном изображении возможен вывод
                цифровых обозначений значительных архитектурных доминант, множества объектов суши и водных объектов)
           >> Jämför kartor (швед. «Сравнение карт») – историко-картографический сервис портала Stockholmskällan
        > DigitaltMuseum, Stockholm – норвежско-шведский проект объединенного цифрового музея, материалы о Стокгольме
     – Стокгольмский музей общественного транспорта (Stockholms Spårvägsmuseum, Spårvägsmuseet)
1. Общая информация о системе общественного транспорта лена Стокгольм
     – 1.1. Автобусы (bussar)
     – 1.2. Трансферные автобусы до/из ближайших аэропортов и крупнейших портов
         1.2.1. Аэропорты, ближайшие к городу Стокгольму
         1.2.2. Крупнейшие пассажирские порты в лене Стокгольм
         1.2.3. Бренды, операторы и маршруты трансферных автобусов в лене Стокгольм
     – 1.3. Аэроэкспресс – скоростной поезд (snabbtåg/snabbtågspendel) Arlanda Express
     – 1.4. Стокгольмский метрополитен (Stockholms tunnelbana, T-bana)
         1.4.0.1. Вводная информация: метрополитен и другие виды рельсового общественного транспорта
           > (Информация: Станция T-Centralen – главный пересадочный узел Стокгольмского метрополитена, совмещенный
              с подземной станцией Stockholm City пригородной железной дороги Стокгольма)
         1.4.0.2. Общие сведения о Стокгольмском метрополитене
           1.4.0.2.1. Список метродепо в лене Стокгольм: общие сведения и сопутствующая информация
           > (Информация: Фотографии, историко-архивные материалы и культурно-историческое наследие Стокгольма)
         1.4.1. Gröna linjen (Зеленая линия)
           > (Информация: Моменты, которые необходимо учитывать при планировании поездок по Зеленой линии метро)
         1.4.2. Röda linjen (Красная линия)
           > (Информация: Моменты, которые необходимо учитывать при планировании поездок по Красной линии метро)
              >> [Межрегиональный автобусный экспресс-маршрут под брендом Trosabussen: Trosa – Vagnhärad – Liljeholmen]
         1.4.3. Blå linjen (Синяя линия)
           > (Информация: Моменты, которые необходимо учитывать при планировании поездок по Синей линии метро)
     – 1.5. Трамваи (spårvagnar)
     – 1.6. Пригородные системы легкорельсового транспорта – ЛРТ (lokalbanor)
         1.6.0. Вводная информация
         1.6.1. Пригородная легкорельсовая система Saltsjöbanan
         1.6.2. Пригородная легкорельсовая система Roslagsbanan
     – 1.7. Пригородная железная дорога Стокгольма (Stockholms pendeltåg)
         1.7.0. Общие сведения о пригородной железной дороге Стокгольма
           > (Информация: Stockholm City и Stockholm Odenplan подземные станции пригородной железной дороги Стокгольма;
              ж.-д. тоннель Citybanan и ж.-д. мост Älvsjöbågen как части ж.-д. линии Citybanan; ж.-д. мосты Årstabroarna)
         1.7.1. Пригородная железная дорога Стокгольма: линии и маршруты
     – 1.8. Пассажирские суда (båtar): водные/паромные маршруты (båtlinjer/färjelinjer)
         1.8.0. Вводная информация
         1.8.1. Waxholms Ångfartygs AB (Waxholmsbolaget)
           > (Информация: Stockholms skärgård: Fågelbrolandet, Värmdö и Strömma kanal; Värmdöleden и Stavsnäs vinterhamn)
              >> (Информация: Stockholms skärgård: условное разделение на части; границы архипелага в различном понимании)
                   >>> [Информация: Значение слов fjärd, skär и skärgård в шведском языке; разница между швед. fjärd и норв. fjord]
         1.8.2. AB Storstockholms Lokaltrafik (SL)
           1.8.2.0. Вводная информация
           1.8.2.1. Djurgårdsfärjan (номер 82): Slussen – Skeppsholmen – Djurgården
             > (ИСТОРИКО-ГЕОГРАФИЧЕСКИЙ ЭКСКУРС: Slussen; Mälaren и Saltsjön; Söderström и Norrström; Gamla stan и Strömmen;
                информация о региональном [территориальном и административном] делении Швеции и коммуны Стокгольм)
                >> [Новый главный мост – Guldbron {Slussbron} – на территории Slussen, открытый в ходе ее реконструкции]
                >> [Информация: Стокгольмский королевский дворец {Stockholms slott, Kungliga slottet} на месте замка Tre Kronor]
                >> [Информация: Исторические области {3} и исторические провинции {25} современной Швеции: соотношение с
                     административным делением на лены {21} и коммуны {290}; население и крупнейшие города; сервис REGINA]
                     >>> [Информация: Подробные сведения об использовании информационно-картографического сервиса REGINA]
                     >>> [Полный список исторических областей и провинций Швеции, крупнейшие населенные пункты провинций]
                     >>> [Сведения об административном делениии Швеции {лены/регионы, коммуны} и судебных округах страны]
                >> [Информация: Административное деление коммуны {собственно города} Стокгольм – Stockholms stad]
           1.8.2.2. Sjövägen (номер 80): Nybroplan – Nacka – Lidingö – Frihamnen – Ropsten – Storholmen – Ropsten
             > (Информация: Nybroviken и Ladugårdslandsviken; Djurgården, Skeppsholmen и Kastellholmen; Sjögården и Ekoparken)
                >> (Информация: Ekoparken – территории в коммуне Stockholm; топонимы Södra и Norra Djurgården)
                     >>> Информация: Район Norra Djurgården – университетский городок Frescati Стокгольмского университета
                     >>> Информация: Крайняя северная часть района Vasastaden в границах Ekoparken – достопримечательности
                >> (Информация: Ekoparken – территории в коммуне Solna)
                >> (Информация: Ekoparken – территория в коммуне Lidingö – острова Fjäderholmarna)
             > (Исторический экскурс: Danviken, Danvikens hospital и Danvikshem; Saltsjöqvarn и Elite Hotel Marina Tower)
           1.8.2.3. Stockholm (Strömkajen) – Vaxholm – Ramsösund (номер 83)
           1.8.2.4. Ekerölinjen (номер 89): Klara Mälarstrand – Tappström (или Jungfrusund)
             > (ИСТОРИКО-КУЛЬТУРНЫЙ ЭКСКУРС: S/S Blidösund – легендарный угольный [с 1911 и до наших дней] музыкальный
                [с 1973 и поныне] пароход компании Blidösundsbolaget; Стокгольмский архипелаг – острова Blidö, Yxlan, Furusund)
         1.8.3. Ressel Rederi AB
           1.8.3.1. Cityline med M/S Emelie & M/S Emelie II: Nybroplan – Djurgården – Masthamnen – Hammarby Sjöstad
             > (Информация: Hammarbyleden; Danvikskanalen, Hammarby sjö, Hammarbyslussen; Hammarby Sjöstad; Sickla kanal/sluss)
           1.8.3.2. Sjöstadstrafiken (Hammarbyfärjan): Barnängen – Luma – Henriksdal (Henriksdalshamnen)
         1.8.4. Green City Ferries AB: Riddarholmen (Gamla stan) – Solna strand (Solna)
         1.8.5. Rederi Stockholms Ström HB: Fjäderholmslinjen
         1.8.6. Strömma Turism & Sjöfart AB
           1.8.6.0. Общие сведения о компании
           1.8.6.1. Маршруты под брендом Strömma Kanalbolaget
            > 1.8.6.1.1. Båt till Drottningholms slott: Klara Mälarstrand (Stadshuskajen) – Drottningholm
               >> (Информация: Lovö naturreservat; церковь Lovö, исторические фермы Lovögårdarna; картографические сервисы
                    Min karta и Sök ortnamn, Sveriges länskarta и Skyddad natur; портал Geodataportalen; путеводитель Naturkartan)
                    >>> [Информация: Подробные сведения об использовании картографических сервисов Min karta и Sök ortnamn]
               >> (Информация: M/S Prins Carl Philip, S/S Drottningholm и M/S Angantyr – суда под брендом Strömma Kanalbolaget)
            > 1.8.6.1.2. S/S Stockholm till Vaxholm: Strandvägen (Nybrokajen) – Vaxholm
               >> (Информация: S/S Stockholm – флагманский и самый большой корабль компании Strömma Turism & Sjöfart)
            > 1.8.6.1.3. Båt till Fjäderholmarna: Strandvägen (Nybrokajen) – Fjäderholmarna
           1.8.6.2. Маршруты под брендом Cinderellabåtarna
            > 1.8.6.2.1. Cinderellabåtarna till Möja: Strandvägen – Möja – Södermöja
               >> (Информация: Остров Vaxön и город Vaxholm, причал Vaxholm Hotellkajen; крепость Vaxholms fästning [Kastellet])
               >> (Информация: Остров Grinda; Skärgårdsstiftelsen – Grinda naturreservat; Grinda Wärdshus, Grinda Lantbruk/Gård)
               >> (Информация: Остров Svartsö; отель-хостел и ассоциации на Svartsö; Великая Северная война – rysshärjningarna)
               >> (Информация: Остров Ingmarsö; Kålgårdsöns naturreservat и kulturreservatet Brottö skärgårdsjordbruk)
               >> (Информация: Острова Finnhamn; Finnhamns naturreservat; Finnhamns Arkipelag, vandrarhemmet; Idholmens Gård)
               >> (Информация: Остров Husarö; Husarö Lotsmuseum и Husarö Lotsmuseum och Hembygdsförening; Husarödagen)
               >> (Информация: Остров Möja)
               >> (Информация: Остров Södermöja)
            > 1.8.6.2.2. Cinderellabåtarna till Sandhamn: Strandvägen – Sandhamn (– Stavsnäs)
         1.8.7. Roslagens Sjötrafik AB: Sandhamn – Stavsnäs
     – 1.9. Общественные паромные переправы (allmänna färjeleder)
     – 1.10. Туристические (экскурсионные) автобусы (turistbussar) и суда (turistbåtar)
     – 1.11. Система совместного использования велосипедов (велопрокат; lånecykel) Stockholm City Bikes
2. Оплата и особенности проезда в общественном транспорте лена Стокгольм
3. Автобусы (bussar): общая информация и маршруты в панорамах Google Maps
     – 3.0. Общие сведения об автобусном сообщении в лене Стокгольм
     – 3.1. Маршруты магистральных (синих) автобусов в центральной части города Стокгольма
     – 3.2. Пригородные маршруты магистральных (синих) автобусов
     – 3.3. Маршруты (красных) автобусов, диапазон номеров 50–99
     – 3.4. Маршруты (красных) автобусов, диапазон номеров 100–999
     – 3.5. Маршруты (красных) автобусов, диапазон номеров 200–299
     – 3.6. Маршруты (красных) автобусов, диапазон номеров 300–399
     – 3.7. Маршруты (красных) автобусов, диапазон номеров 400–499
     – 3.8. Маршруты (красных) автобусов, диапазон номеров 500–599
     – 3.9. Маршруты (красных) автобусов, диапазон номеров 600–699
     – 3.10. Маршруты (красных) автобусов, диапазон номеров 700–799
     – 3.11. Маршруты (красных) автобусов, диапазон номеров 800–899
     – 3.12. Социальные маршруты (красных) автобусов, диапазон номеров 900–999 (närtrafik)
4. Трамваи (spårvagnar): общая информация и маршруты в панорамах Google Maps
     – 4.0. Общие сведения о трамвайных системах (линиях), действующих в лене Стокгольм
     – 4.1. Трамвайная система (трамвайные линии) Spårväg City (S7) / Djurgårdslinjen (7N)
        > (Информация: Проект городского развития Norra Djurgårdsstaden [Норра {Северный} Юргордсстаден])
        > (Информация: Исторические трамвайные системы Стокгольма – SNS и SSB; компания SS – предшественница SL)
     – 4.2. Трамвайная система (линия скоростного трамвая) Tvärbanan (L30, L31)
        > (Информация: Совмещенная станция Sickla Saltsjöbanan/Tvärbanan; ритейл-парк Sickla Köpkvarter, Dieselverkstaden)
     – 4.3. Трамвайная линия Nockebybanan (L12)
     – 4.4. Трамвайная линия Lidingöbanan (L21)
Введение. Официальная и дополнительная справочная информация
Столица Швеции (швед. Sveriges huvudstad, буквально – «главный город Швеции») – город Стокгольм
(швед. Stockholm), также позиционирующий себя в качестве неофициальной столицы Скандинавии, является административным центром лена Стокгольм (всего в стране насчитывается 21 лен [ед. ч.
швед. län; ближайшее по значению слово в русском языке – губерния] и 290 коммун [ед. ч. швед. kommun],
или муниципалитетов, на которые административно делятся лены).
В лене Стокгольм, состоящем из 26 коммун, ныне проживает чуть более 23 % населения всей Швеции.
Столица Швеции Стокгольм: исторический центр – Gamla stan и окрестности
Исторический центр города СтокгольмаGamla stan (Гамла станСтарый город; на ближнем плане) и окрестности: справа – на ближнем плане юго-западная часть городского района (швед. stadsdel) Norrmalm (Норрмальм), далее остров Kungsholmen (Кунгсхольмен; Королевский остров); слева – северо-западная часть острова Södermalm (Сёдермальм)
(Gamla stan разделяет акватории залива Saltsjön [Сальтшён] Балтийского моря и залива Riddarfjärden [Риддарфьерден] озера Mälaren {Меларен} и в широком смысле состоит из 4 небольших островов, а в узком смысле включает только лишь самый крупный из них – Stadsholmen [Стадсхольмен; Городской остров, буквально со швед. – «город-остров»], который представляет собой историческое ядро Стокгольма и место его основания [официально – в 1252]. Другие три острова – это намного меньший Riddarholmen [Риддархольмен; Рыцарский остров], маленький Helgeandsholmen [Хельгеандсхольмен; остров Святого Духа] и крохотный Strömsborg [Стрёмсборг; швед. «замок Стрёма»].)
Городской район Östermalm: улица Strandvägen и набережная Strandvägskajen
Городской район (швед. stadsdel) Östermalm (Эстермальм): вид знаменитой роскошной широкой улицы (бульвара) Strandvägen (Страндвеген) и параллельной пешеходной набережной Strandvägskajen (Страндвегскайен) на участке (на фото – слева направо) от начала небольшого залива (бухты) Nybroviken (Нюбрувикен; представляет собой крайнюю северо-западную часть акватории залива Saltsjön [Сальтшён]) до территории Nobelparken (Нобельпаркен, парк Нобеля)
Территория лена Стокгольм является частью шведских исторических провинций (ед. ч. швед. landskap)
Уппланд (швед. Uppland; на севере) и Сёдерманланд (швед. Södermanland, или [кратко] Sörmland [Сёрмланд];
на юге). В свою очередь, эти исторические провинции, граница между которыми проходит в том числе
непосредственно через город Стокгольм, составляют восточную область исторической области (ед. ч.
швед. landsdel) Свеаланд (швед. Svealand, что в переводе означает «земля свеев») в Центральной Швеции
(швед. Mellansverige; всего территорию Свеаланда формируют 6 исторических провинций: кроме двух
вышеназванных в него входят Даларна [швед. Dalarna], Вермланд [швед. Värmland], Нерке [швед. Närke] и Вестманланд [швед. Västmanland]).
Лен Стокгольм: город Сигтуна на берегу залива Sigtunafjärden озера Меларен
Лен Стокгольм, город Sigtuna (Сигтуна; один из самых ранних городов [основан ок. 980] и древняя столица Швеции,
в период с конца X до конца XIII в. – важнейший политический и экономический центр страны): вид на прилегающую к
заливу Sigtunafjärden (Сигтунафьерден) озера Меларен западную часть Сигтуны – ныне второго по величине города в
одноименной коммуне (административный центр и крупнейший город – Märsta [Мешта; распространена некорректная передача на русский язык – Мерста]), находящейся на севере лена; территория на противоположном берегу этого
залива относится к соседней коммуне Upplands-Bro (Уппландс-Бру; административный центр – город Kungsängen [Кунгсенген]), находящейся на северо-западе лена
ОФИЦИАЛЬНАЯ И ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Официальные статистические данные. Официальные карты коммуны и лена Стокгольм
Официальные данные шведской государственной статистики (31.12.2020) по численности населения:
    Вся Швеция (швед. Sverige; официально: Konungariket Sverige, Королевство Швеция): 10 379 295 человек.
    Лен и регион* Стокгольм (швед. Stockholms län и Region Stockholm), или (как региональная агломерация
      [швед. storstadsområde] – с 01.01.2005) Большой Стокгольм (швед. Storstockholm): 2 391 990 человек
      (* Регион [швед. region], в контексте действующего шведского законодательства о местном самоуправлении, –
      это самоуправляющееся образование, географическая зона ответственности которого находится в пределах
      административных границ лена [швед. län].)
    Коммуна Стокгольм (швед. Stockholms kommun; неофициальное самоназвание – Stockholms stad) –
      собственно город Стокгольм в его административных границах: 975 551 человек.
Официальные данные шведской государственной статистики (01.01.2021) по площади территории:
    Вся Швеция (Sverige): общая площадь – 528 860,72 кв. км; площадь суши – 407 283,54 кв. км.
    Лен Стокгольм (Stockholms län): общая площадь – 16 719,57 кв. км; площадь суши – 6 513,83 кв. км.
    Коммуна Стокгольм (Stockholms stad): общая площадь – 214,60 кв. км; площадь суши – 187,21 кв. км.
Официальная карта коммуны Стокгольм (Stockholms stad) и ближайших окрестностей.
    Детализированная карта объектов культурно-исторического наследия коммуны Стокгольм
      (подробные сведения см. ниже).
    Дополнительная информация: Stockholms kommuns geografi (швед. «География коммуны Стокгольм») –
      статья шведской Wikipedia.
    Дополнительная информация: Landhöjningen i Stockholm (швед. «Поднятие суши [послеледниковое] в
      районе Стокгольма») – статья шведской Wikipedia (научное название этого геологического явления:
      постгляциальное [послеледниковое], или гляциоизостатическое, поднятие).
    Дополнительная информация:
       Использование в шведском языке строчной или прописной буквы для написания родовых слов или
          географических понятий в составных географических названиях и наименованиях объектов
       Использование в шведском языке строчной или прописной буквы для написания родовых слов или
          географических понятий в составных географических названиях и наименованиях объектов
      В шведском языке родовые слова (термины) или географические понятия (термины), входящие в
      составные географические названия (топонимы) и наименования различных объектов (в том числе
      предприятий, организаций, учреждений и т. п.) чаще всего пишутся со строчной (маленькой) буквы,
      однако иногда может использоваться и написание с прописной (заглавной, большой) буквы.
      Применительно к тематике настоящего проекта следует отметить, что родовое слово или
      географическое понятие в составном названии обычно пишется со строчной буквы, если этим
      названием обозначается аэропорт, железнодорожный вокзал или станция (в том числе пригородных
      поездов), станция метрополитена, станция/остановка наземного рельсового и/или безрельсового
      общественного транспорта, паромный причал, объект улично-дорожной сети и т. п.
      Примеры записи родовых или географических терминов cо строчной буквы (с переводами на русский):
      – аэропорты (в источниках на шведском языке часто пишут международные – англоязычные названия аэропортов):
         > Stockholm-Arlanda flygplats (швед. flygplats[en] – «аэропорт, аэродром») – аэропорт Стокгольм-Арланда;
         > Stockholm-Bromma flygplatsаэропорт Стокгольм-Бромма;
         > Göteborg-Landvetter flygplatsаэропорт Гётеборг-Ландветтер;
      – железнодорожные вокзалы и станции, центры путешествий (также см. далее примеры записи с прописной буквы):
         > Stockholms centralstation (швед. station[en] – «станция, вокзал», также «остановка», «участок, часть, пункт»; прил.
            central – «центральный», также «ключевой», «основной, главный»; сущ. central[en] – «место [центр] определенной
            деятельности», также особенно «[центральный] железнодорожный вокзал») – центральный вокзал Стокгольма;
         > Arlanda centralstationцентральная станция Арланда / станция Арланда центральная;
         > Arlanda södra station (швед. södra – «южный») – южная станция Арланда / станция Арланда сёдра (южная);
         > Uppsala centralstation / resecentrumцентральный вокзал / центр путешествий Уппсалы (швед. resecentrum[et],
            дословно означающее «центр путешествий», – это название организованного общественного пространства
            [транспортно-пересадочного узла], как правило, включающего железнодорожный вокзал и прилегающую к нему
            территорию с расположенными здесь терминалами и/или станциями/остановками всех видов общественного
            транспорта, а также другими объектами, сервисами и офисами организаций индустрии путешествий и туризма);
      – станции пригородной железной дороги Стокгольма (швед. Stockholms pendeltåg):
         > Stockholms södraСтокгольмс сёдра (в переводе на русский: Стокгольм южный / южный вокзал Стокгольма);
         > Södertälje hamn (швед. hamn[en] – «порт, гавань») – Сёдертелье хамн (в переводе на русский: порт Сёдертелье);
         > Södertälje centrum (швед. centrum[et] – «центр» [коммуны, города, населенного пункта, района, округа; торговли,
            бизнеса, деятельности, сервиса, услуг и т. п.]) – Сёдертелье сентрум (в переводе на русский: центр Сёдертелье
            [одноименных коммуны и города]);
         > Södertälje syd (швед. syd – «юг») – Сёдертелье сюд (в переводе на русский: Сёдертелье – юг; также см. информацию
            далее в примере записи с прописной буквы);
      – станции пригородной системы легкорельсового транспорта – ЛРТ (швед. lokalbana) Roslagsbanan:
         > Täby kyrkby (швед. kyrkby[n] – «церковная деревня», т. е. небольшое поселение, постепенно сложившееся вокруг
            приходской церкви [швед. sockenkyrka]) – Тебю чюркбю (в переводе на русский: деревня церкви Тебю / церковная
            деревня Тебю);
         > Täby centrumТебю сентрум (в переводе на русский: центр Тебю [коммуны]);
         > Näsby allé (швед. allé[n] – «аллея») – Несбю алле (в переводе на русский: аллея Несбю);
      – станции Стокгольмского метрополитена (швед. Stockholms tunnelbana, T-bana):
         > Hässelby gård (швед. gård[en] – «усадьба, имение, поместье», также «ферма, хутор», «хозяйственное владение,
            угодья», «хозяйство, двор, сад»]) – Хессельбю горд (в переводе на русский: усадьба Хессельбю);
         > Gamla stan (швед. stan – «город») – Гамла стан (в переводе на русский: Старый город);
         > Farsta strand (швед. strand[en] – «берег», также «прибрежная полоса, пляж») – Фашта странд (в переводе на русский:
            берег Фашта);
         > Danderyds sjukhus (швед. sjukhus[et] – «больница, лечебница; госпиталь, стационар, клиника») – Дандерюдс шукхус
            (в переводе на русский: Дандерюдская больница);
         > Sundbybergs centrumСундбюбергс сентрум (в переводе на русский: центр Сундбюберга [коммуны]);
         > Västra skogen (швед. skog[en] – «лес»; västra – «западный») – Вестра скуген (в переводе на русский: Западный лес);
Официальная карта лена Стокгольм в пределах его административных границ.
    Официальный веб-сервис Trafiken.nu Stockholm, предназначенный для сбора и отображения на карте
      подробной информации о дорожной ситуации в пределах административных границ лена Стокгольм
      (позволяет получить полное и актуальное представление о дорожной ситуации, что помогает
      планировать поездки всем, кто едет на автомобиле, мотоцикле, велосипеде или общественном
      транспорте либо передвигается пешком).
Лен Стокгольм: коммуны Danderyd и Täby на берегах морского залива Stora Värtan
Лен Стокгольм, территории находящихся к северу от коммуны Стокгольм коммун Danderyd (Дандерюд) и Täby (Тебю):
– на ближнем плане (южнее узкой бухты Näsbyviken [Несбювикен, бухта Несбю] залива Stora Värtan [Стура {Большой} Вертан] Балтийского моря) – застроенная виллами местность Svalnäs (Свальнес) в северной части престижного муниципального района (швед. kommundel) Djursholm (Юрсхольм; правильнее, Юшхольм) коммуны Danderyd;
– на среднем и дальнем планах (севернее и восточнее бухты Näsbyviken) – территории муниципальных районов Näsbypark (Несбюпарк; на среднем плане) и Viggbyholm (Виггбюхольм; на дальнем плане) коммуны Täby;
– в левом верхнем углу фото – южная часть территории муниципального района Tibble (Тиббле) коммуны Täby, где расположен имеющий форму почти правильного круга жилой округ Grindtorp (Гриндторп) с полукруглыми в плане средне- и многоэтажными корпусами, построенными на местной каменистой возвышенности в 1960-х гг.
ОФИЦИАЛЬНАЯ И ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Важнейшие официальные картографические и информационно-поисковые сервисы Швеции
ОФИЦИАЛЬНАЯ И ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Важнейшие официальные картографические и информационно-поисковые сервисы Швеции
Официальный информационно-картографический сервис REGINA – поиск информации, относящейся к
   типам и единицам регионального – административного и территориального – деления Швеции по
   состоянию на сегодняшний день и в недавнем прошлом, а также их отображение на карте (подробные
   сведения об использовании сервиса REGINA см. ниже).
Официальный картографический сервис Min karta (швед. «Моя карта») – электронные географические
   карты (масштабируемые от общегеографических до детальнейших топографических, в том числе
   карты с отмывкой [пластическим полутоновым изображением рельефа, при котором создается
   иллюзия выпуклости] и карты с разграничением объектов недвижимости), а также аэрофотоснимки
   (включая исторические – ок. 1960 и ок. 1975) всей территории Швеции, с возможностью поиска мест,
   адресов и объектов недвижимости (общее описание сервиса; помощь и советы по работе с сервисом;
   подробные сведения об использовании сервиса Min karta см. ниже).
    Официальный сервис расширенного поиска топонимов Sök ortnamn (буквально со швед. – «Поиск по
      названию местоположения»; швед. söka – «искать», ortnamn [toponymer] – «название местоположения
      [топоним]») – дополняет картографический сервис Min karta, позволяя выполнить множественный
      поиск топонимов (по названию целиком или только по некоторому его фрагменту; по названию
      любого или только определенного типа объектов; по всей стране или в границах конкретного лена
      и/или конкретной коммуны) из числа включенных в официальный Реестр названий местоположений
      (топонимов) Швеции (швед. Sveriges officiella ortnamnsregister, Ortnamnsregistret; на сегодня содержит
      ок. 980 тыс. топонимов), с представлением результатов поиска на соответствующем фрагменте
      географической карты из Min karta (общее описание сервиса [с примерами поиска]; подробнее см. ниже).
Официальный комбинированный картографический сервис Sveriges länskarta – используется в работе
   правительственных агентств (ед. ч. швед. myndighet) – административных советов ленов Швеции
   (швед. länsstyrelser i Sverige; представляют правительство Швеции [швед. Sveriges regering] в каждом
   конкретном лене; например, Länsstyrelsen i Stockholms län [сокр. Länsstyrelsen Stockholm]); объединяет
   (в разных масштабах) политико-административную, общегеографическую и топографическую карты
   всех ленов Швеции – с отображением территорий с определенным защитным статусом, множества
   объектов природного и культурного наследия, памятников древности и культурно-исторических
   памятников (подробнее о картографическом сервисе Sveriges länskarta см. ниже).
Официальный картографический сервис Skyddad natur (швед. «Защищенная природа») – поиск и
   отображение на карте, а также получение доступной информации обо всех существующих в Швеции
   территориях с защитным статусом, в особенности об ОПТ – охраняемых природных территориях
   (подробнее о картографическом сервисе Skyddad natur см. ниже).
Официальный поисково-картографический сервис Sök Bebyggelseregistret (BeBR) – поиск и отображение
   на карте объектов из национального Реестра зданий и сооружений – объектов культурного наследия
   (швед. Bebyggelseregistret, BeBR), содержащего сведения обо всех зданиях и сооружениях в Швеции,
   которые считаются объектами культурного наследия (швед. kulturarv) страны (подробнее см. ниже).
Официальный поисково-картографический сервис Fornsök – поиск и отображение на карте объектов из
   национального Реестра памятников древности (швед. Fornminnesregistret, FMIS), содержащего сведения
   обо всех объектах в Швеции, которые относятся к памятникам древности (ед. ч. швед. fornminne) или
   иным культурно-историческим памятникам страны (подробнее см. ниже).
ОФИЦИАЛЬНАЯ И ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Музеи и ресурсы, посвященные истории, культуре и искусству коммуны и лена Стокгольм
ОФИЦИАЛЬНАЯ И ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Музеи и ресурсы, посвященные истории, культуре и искусству коммуны и лена Стокгольм
Medeltidsmuseet (Музей Средневековья) – представляет историю и общественную жизнь Стокгольма в
   эпоху Средневековья, с 1250-х до 1520-х гг. (адрес Medeltidsmuseet: Strömparterren 3, Norrbro).
Проходящая через экспозицию Medeltidsmuseet часть городской стены (ок. 1530)
Проходящая через всю экспозицию Medeltidsmuseet часть мощной городской стены (первоначальная высота – ок. 6 м), которую шведский король Густав I Васа* возвел ок. 1530 г. для защиты от возможного внутреннего мятежа с севера; участок этой кирпичной стены длиной 55 м был раскопан во время археологических изысканий (1978–1980) на острове Helgeandsholmen (Хельгеандсхольмен; остров Святого Духа), проводившихся в связи с реконструкцией (1978–1983) расположенного на острове здания парламента Швеции – риксдага (швед. Sveriges riksdag) – Riksdagshuset, и в целях сохранения уникальных археологических находок на их основе решили создать подземный музей (открылся в 1986)
(* Gustav I Vasa [имя при рождении – Gustav Eriksson Vasa; 12.05.1496–29.09.1560] – основоположник современного шведского национального государства, с 23.08.1521 регент Швеции [швед. Sveriges riksföreståndare], с 06.06.1523 король [швед. kung av Sverige; коронация – 12.01.1528], основатель знаменитой королевской династии Васа [швед. Vasaätten]; дополнительную информацию о Густаве I Васе см. ниже – в информационном блоке, посвященном Стокгольмскому королевскому дворцу [Stockholms slott, официально – Kungliga slottet])
Stadsmuseet i Stockholm (Городской музей Стокгольма) – проводит инвентаризацию, документирование,
   сбор и представление материалов, относящихся к истории Стокгольма в период с 1520-х гг. вплоть до
   современности; является хронологическим продолжением Medeltidsmuseet (адрес Stadsmuseet, Slussen в
   историческом здании Södra stadshuset [Южная ратуша]: Ryssgården [Рюссгорден; Русский двор / Русское
   подворье], Peter Myndes backe 6 / Götgatan 1; дополнительные сведения о Stadsmuseet см. ниже).
Вид на здание Stadsmuseet i Stockholm (Городской музей Стокгольма) в 2009 г. Внутренний двор здания Stadsmuseet в 2019 г. (после завершения реконструкции)
Stadsmuseet в 2009 г. (пространство перед историческим зданием музея [Södra stadshuset] – Ryssgården; слева улица Peter Myndes backe, справа площадь Södermalmstorg) Внутренний двор Stadsmuseet после реконструкции
(2015–2019; музей был основан в этом здании второй половины XVII в. в 1937, открыт для публики в 1942)
    Stockholmia – forskning och förlag (швед. «Стокгольмия – исследования и издательство») – структура,
      объединяющая (с 2014) исследовательский центр (занимается научными исследованиями, связанными
      с проблематикой истории, современности и перспективного развития шведской столицы) и книжное
      издательство (выпускает литературу, посвященную прошлому и настоящему Стокгольма, главным
      образом монографии, а также фотокниги), которые (с 2007) являются частью Stadsmuseet.
    Детализированная карта объектов культурно-исторического наследия коммуны Стокгольм
      (подробные сведения см. ниже).
    Skulptur Stockholm – текст готовится к публикации.
      
    Digitala Stadsmuseet (Цифровой Городской музей) портал, представляющий (с 2012) крупную коллекцию
      оцифрованных экспонатов (на сегодняшний день – более 158 тыс.) Stadsmuseet i Stockholm, а именно:
      фотографии (включая исторические), произведения изобразительного искусства, предметы старины,
      документы и публикации, а также популярные в прошлом картонки с фотографиями (фотокартонки),
      называемые по-шведски gråark (буквально – «серый лист [бумаги]», от использовавшихся в этих целях
      картонных листов формата А4, обычно серого цвета, на которых закреплялись одна или несколько
      тематически связанных фотографий) (ряд оцифрованных материалов Stadsmuseet i Stockholm также
      представлен на портале Stockholmskällan, см. ниже).
    Дополнительно рекомендуемый ресурс: историко-картографический сервис Historiska kartor (швед.
      «Исторические карты») – уникальная цифровая коллекция (одна из крупнейших подобного рода в мире),
      насчитывающая более миллиона оцифрованных исторических карт Швеции периода 1628–1928 гг.
       Сведения о работе и содержании историко-картографического сервиса Historiska kartor; дополнительные ресурсы
          (коллекции исторических карт и рисунков) сайта Национального архива Швеции (Riksarkivet)
       Сведения о работе и содержании историко-картографического сервиса Historiska kartor; дополнительные ресурсы
          (коллекции исторических карт и рисунков) сайта Национального архива Швеции (Riksarkivet)
      В сервисе Historiska kartor, который поддерживается правительственным агентством (швед. myndighet) Lantmäteriet
      (Шведское агентство по картографии, кадастру и регистрации прав на недвижимость), возможен упрощенный или
      расширенный поиск (швед. Avancerad sökning) исторических карт (по причине огромного количества доступных карт
      чаще требуется расширенный поиск), а также более наглядный поиск по масштабируемому фрагменту современной
      топографической карты (швед. Sökning via karta), однако в случае, если исторических карт, доступных для данного
      фрагмента современной карты, окажется слишком много, будет предложено использовать расширенный поиск.
      Все исторические карты или многостраничные материалы (например, старинные поземельные книги*), содержащие
      исторические карты, представлены в графическом формате DjVu; для их просмотра необходим либо специальный
      (бесплатный) плагин (расширение) для обозревателей Интернета, либо специальная программа (установленная в
      операционной системе) для работы с файлами формата DjVu (также можно просматривать материалы сервиса
      непосредственно в обозревателе в формате TIFF, в котором они были отсканированы, однако это неудобно из-за
      большого размера TIFF-файлов).
      Cм. также: общее описание сервиса (со ссылками на подразделы со вспомогательными материалами и тематически
      связанные внешние ресурсы*, а также на подраздел Dekorativa kartor [посвящен декоративным историческим картам,
      украшенным художественными изображениями фантастических монстров и различных животных – зверей и птиц]);
      рекомендации по использованию сервиса (со ссылками на полное руководство пользователя и краткое руководство,
      а также на советы по поиску и часто задаваемые вопросы).
        (* Приведены в том числе ссылки на следующие ресурсы сайта Национального архива Швеции [швед. Riksarkivet]:
        – Sveriges äldsta storskaliga kartor [швед. «Самые старые крупномасштабные карты Швеции»] – уникальное собрание
           самых старых в Швеции крупномасштабных карт деревень и ферм XVII в. [большинство этих карт входит в так
           называемые geometriska jordeböcker – поземельные книги {ед. ч. швед. jordebok} с геометрическими описаниями
           земельных участков и множеством других записей, соответствующих различным данным земельного кадастра; в
           общей сложности, с учетом отдельных листов, имеется ок. 150 коллекций карт {швед. kartsamlingar}, включающих
           ок. 12 000 так называемых старших геометрических карт {швед. äldre geometriska kartor, ÄGK; 1630–1655} и ок. 5 000
           младших геометрических карт {швед. yngre geometriska kartor, YGK; 1680–1700}];
        – Krigsarkivets kartsamlingar – поиск по многочисленным коллекциям карт и рисунков Военного архива Швеции [швед.
           Krigsarkivets kart- och ritningssamlingar; в обширнейших коллекциях {ок. миллиона экземпляров} исторических карт и
           рисунков Военного архива Швеции {швед. Krigsarkivet; с 1995 – подразделение Национального архива Швеции, швед.
           Riksarkivet} представлены как шведские, так и иностранные топографические карты, а также города и крепости
           со всего мира; кроме того, имеются морские карты, а также карты и плакаты, посвященные тому или иному
           событию, например сражению, осаде или маршевому переходу; коллекции также включают большое количество
           рисунков военных зданий, оружия, кораблей, транспортных средств, авиации, знамен, обмундирования и многого
           другого; на данный момент оцифрована лишь небольшая часть коллекций Krigsarkivets kart- och ritningssamlingar].)
      Дополнительная информация: рекомендуемые ресурсы шведскоязычной (шведской) Wikipedia (швед.
          Svenskspråkiga Wikipedia), относящиеся к истории, культуре и искусству коммуны и лена Стокгольм,
          к истории всей Швеции и ее правителей, шведской монархии, королевских династий, домов и семей.
      Дополнительная информация: рекомендуемые ресурсы шведскоязычной (шведской) Wikipedia (швед.
          Svenskspråkiga Wikipedia), относящиеся к истории, культуре и искусству коммуны и лена Стокгольм,
          к истории всей Швеции и ее правителей, шведской монархии, королевских династий, домов и семей.
     Stockholms historia (швед. «История Стокгольма») – статья шведской Wikipedia.
         Некоторые тематически связанные статьи из числа приведенных в перечне ссылок в конце данной статьи
         Некоторые тематически связанные статьи из числа приведенных в перечне ссылок в конце данной статьи
        – Tidslinje över Stockholms historia (швед. «Хронология истории Стокгольма»; отметим, что в английской Wikipedia
           эта же статья – Timeline of Stockholm history – является более подробной).
        – Stockholms stadsmurar (швед. «Городские стены Стокгольма»); дополнительно рекомендуются тематически
           связанные статьи: Stockholms fasta försvar (швед. «Стационарная оборона Стокгольма») и Stockholms garnison
           (швед. «Гарнизон Стокгольма»).
        – Befolkningsutveckling i Stockholm (швед. «Развитие населения в Стокгольме»).
        – Stockholmsäktenskap (швед. «Стокгольмский брак»; так в Швеции во второй половине XIX в. называлась ситуация,
           когда пара [представлявшая стокгольмский рабочий или средний класс] проживала совместно без вступления в
           брачный союз [швед. äktenskap], что позднее стали именовать сожительством [в буквальном переводе со швед.
           {samboförhållande, или samboskap} и более корректно в наше время – «партнерство с совместным проживанием»]).
        – Stockholms historiska bränder (швед. «Исторические пожары Стокгольма»).
        – Stockholms historiska krogar, värdshus och restauranger (швед. «Исторические таверны, постоялые дворы и рестораны
           Стокгольма»).
        – Stockholms historiska apotek (швед. «Исторические аптеки Стокгольма»).
     Historiska kartor över Stockholm (швед. «Исторические карты Стокгольма и его окрестностей») – статья шведской
        Wikipedia. (Сегодня бóльшая часть исторических картографических материалов, относящихся к столице Швеции,
        хранится в Stockholms stadsarkiv [Стокгольмский городской архив; подробнее о нем см. ниже] и в Kungliga biblioteket
        [Национальная библиотека Швеции, Шведская королевская библиотека].)
         Некоторые тематически связанные статьи (посвященные трем хорошо известным историческим картам
            окрестностей озера Меларен и Стокгольма) из числа приведенных в перечне ссылок в конце данной статьи
         Некоторые тематически связанные статьи (посвященные трем хорошо известным историческим картам
            окрестностей озера Меларен и Стокгольма) из числа приведенных в перечне ссылок в конце данной статьи
        – Bures Mälarkarta (швед. «Карта озера Меларен [и его окрестностей] Буре»). Создатель – шведский математик и
           картограф, государственный, военный, политический и общественный деятель Андерс Бýре (швед. Anders Bure,
           до возведения в дворянство [1624] Andreas Bureus; 1571–1646), которого называют отцом шведской картографии;
           карта, имеющая лат. название Meler lacus adiacentiumque terrarum delineatio и посвящение нидерландско-шведскому
           дипломату, политическому и государственному деятелю Якобу ван Дейку (нидерл. Jacob van Dijck; 1567–1631), была
           создана в 1614, представляет собой гравюру на медном листе высотой 31 см, на котором отпечатано (с помощью
           гравированной печатной формы размером 10x19 см) утопленное картографическое изображение озера Меларен с
           окрестными территориями в сопровождении вышеупомянутых названия и посвящения, а также пояснительных
           подписей к нанесенным на карту цифровым обозначениям.
        – Gripenhielms Mälarkarta (швед. «Карта озера Меларен [и его окрестностей] Грипенъельма»). Создатель – шведский
           картограф (а также писатель и художник) Карл Грипенъельм (швед. Carl Gripenhielm; ок. 1655 – 1694); карта была
           создана в 1688–1689 по поручению короля Карла XI (швед. Karl XI; 1655–1697, король Швеции с 1660), нарисована от
           руки на королевской бумаге, обрамлена 96 реалистичными гуашевыми картинами, изображающими окрестные
           города, дворцы, усадьбы и фарватеры озера Меларен, закреплена на стабилизирующей основе из плотного
           тканевого полотна (швед. lärft), имеет ширину 3,46 м и высоту 2,14 м.
        – Trakten omkring Stockholm i IX blad (швед. «Местность вокруг Стокгольма в 9 листах») – историческая карта
           Стокгольма и его окрестностей, с непревзойденной ясностью показывающая природный ландшафт данной
           местности; карта была опубликована Топографическим корпусом (швед. Topografiska kåren [Topografiska corpsen])
           в 1861, что стало возможным после снятия с нее грифа секретности в 1857 (последние измерения выполнялись в
           1843–1849). (Topografiska kåren как самостоятельная организация был создан в 1831, однако ведет свою историю с
           1805 – года основания Fältmätningskåren [буквально со швед. – «корпус полевых измерений»] – шведской военной
           организации, отвечавшей за проведение инженерно-геодезических изысканий и картографических работ; в 1873
           Topografiska kåren стал подразделением кардинально реформированного в том же году шведского Генерального
           штаба [швед. Generalstaben; существовал в 1695–1937].)
     Gatunamn i Stockholm (швед. «Названия улиц в Стокгольме») – статья шведской Wikipedia, посвященная истории
        названий улиц столицы Швеции, развитию подходов, принципов, требований и правил наименования улиц, а также
        оформлению уличных указателей (ныне в Стокгольме – всего ок. 11 000 названий улиц и площадей различных типов).
         Некоторые тематически связанные статьи из числа приведенных в перечне ссылок в конце данной статьи
         Некоторые тематически связанные статьи из числа приведенных в перечне ссылок в конце данной статьи
        – Namnrevisionen i Stockholm 1885 (швед. «Ревизия названий в Стокгольме 1885»).
        – 8 обзорных статей, которые начинаются со словосочетания Gator och torg (швед. «Улицы и площади») и содержат
           списки улиц и площадей в наиболее значительных районах (ед. ч. швед. stadsdel) центральной части («внутреннего
           города») СтокгольмаStockholms innerstad (эти 8 обзорных статей перечислены ниже).
Gator och torg i Gamla stan (в р-не Гамла стан) Gator och torg på Södermalm (на острове / в р-не Сёдермальм)
Gator och torg på Norrmalm (в р-не Норрмальм) Gator och torg på Kungsholmen (на острове Кунгсхольмен / 5 р-нов)
Gator och torg i Vasastan (в р-не Васастан) Gator och torg på Djurgården (на острове / в р-не Юргорден)
Gator och torg på Östermalm (в р-не Эстермальм) Gator och torg på Gärdet (в р-не Йердет)
     Personer från Stockholm (швед. «Персоналии из Стокгольма») – категория (структурированная группировка статей,
        а также страниц других типов, в том числе подкатегорий, объединенных определенной темой) шведской Wikipedia:
        перечень известных людей, родившихся либо длительное время живших или живущих в Стокгольме.
      Ряд подробных статей шведскоязычной Wikipedia, объединенных темой истории Швеции и правителей страны,
            истории шведской монархии, шведских королевских династий, королевских домов и семей.
      Ряд подробных статей шведскоязычной Wikipedia, объединенных темой истории Швеции и правителей страны,
            истории шведской монархии, шведских королевских династий, королевских домов и семей.
      – Sveriges historia (швед. «История Швеции») – статья о шведской истории, с приведением ссылок на более подробные
         статьи, посвященные отдельным историческим эпохам и периодам в истории Швеции (от доисторических времен
         [Sveriges förnhistoria], начиная с момента появления человека в Скандинавии, до наших дней), а также ссылок на иные
         тематически связанные ресурсы и источники.
      – Lista över svenska krig (швед. «Список шведских войн») – список войн, в которых участвовала Швеция или которые
         происходили на территории страны (внутренние/гражданские войны), начиная со Средневековья вплоть до 1814 г.,
         со ссылками на более подробные статьи, посвященные отдельным военным конфликтам.
         (Последней войной с участием Швеции стала короткая шведско-норвежская война 1814 года [швед. fälttåget mot Norge,
         буквально со швед. – «кампания против Норвегии»]; по итогам этой войны Норвегия была вынуждена согласиться
         на заключение шведско-норвежской унии [швед. svensk-norska unionen, норв. букмол unionen mellom Sverige og Norge;
         существовала в 1814–1905], как было предусмотрено ранее условиями Кильского мира [швед. freden i Kiel; 14.01.1814]
         между Великобританией и Швецией с одной стороны и Данией – бывшим союзником Наполеона – с другой стороны,
         по которым признавшая поражение Дания, в частности, уступала принадлежавшую ей Норвегию в пользу Швеции.)
      – Lista över svenska freder (швед. «Список шведских мирных соглашений») – хронологический список некоторых мирных
         соглашений, или мирных договоров (швед. fredsfördrag), заключенных Швецией, начиная со Средневековья вплоть до
         1814 г. (когда завершилась последняя в истории война с участием Швеции, о которой см. выше), со ссылками на
         более подробные статьи, посвященные отдельным мирным соглашениям (договорам, трактатам).
      – Lista över slott och herrgårdar i Sverige – список дворцов (ед. ч. швед. slott) и усадебных особняков (ед. ч. швед. herrgård)
         на территории Швеции, упорядоченный по шведским историческим провинциям (ед. ч. швед. landskap). Также можно
         рекомендовать следующие тематически близкие статьи: Svensk slottshistoria (швед. «История шведских дворцов»),
         Kungliga slott i Sverige (швед. «Королевские дворцы в Швеции»).
      – Sveriges monarki (швед. «Монархия Швеции») – статья о шведской монархии как политическом институте.
      – Svenska sagokungar (буквально со швед. – «Шведские короли из саг») – статья о легендарных (мифологических)
         шведских королях, упоминаемых главным образом в древнескандинавских (исландских) сагах (швед. sagalitteratur).
      – Lista över Sveriges regenter (швед. «Список правителей Швеции») – список всех правителей Королевства Швеция
         (королей, правящих королев или регентов) начиная с последней трети X в. (первый исторически достоверный
         шведский король – Эрик Победоносный [Сегерселль; швед. Erik Segersäll; ок. 970–995]).
      – Lista över Sveriges regentgemåler (швед. «Список супругов правителей Швеции») – список супругов (жен или мужей)
         правителей Королевства Швеция (начиная с Эрика Победоносного [Сегерселля]), т. е. персон, которые состояли
         в браке с правителями Швеции (королями, правящими королевами или регентами – именно в то время, когда им
         принадлежала верховная власть в стране), но сами по себе не были облечены государственной властью.
      – Svenska tronföljden (швед. «Шведское престолонаследие») – статья, посвященная вопросам порядка наследования
         шведского престола в исторической ретроспективе вплоть до современности – со всеми законодательными
         изменениями порядка престолонаследия и всеми изменениями мест в очередности престолонаследия – начиная с
         того момента, когда по инициативе короля Густава I Васы (швед. Gustav I Vasa; 1496–1560, король Швеции с 1523;
         подробнее см. выше) на риксдаге (сословно-представительном собрании)* 1544 г. (швед. riksdagen 1544) в городе
         Вестеросе был утвержден Вестеросский акт о престолонаследии (швед. Västerås arvförening; 13.01.1544), который
         устанавливал наследственный характер (вместо прежнего выборного) королевской власти в Швеции и закреплял
         права на шведский престол за королевским домом (династией) Васа (швед. Vasaätten).
           (* См. также статью Lista över svenska riksdagar [швед. «Список шведских риксдагов»], в которой в хронологическом
           порядке перечисляются все без исключения имевшие место в истории Швеции собрания и сессии риксдага, начиная
           от средневековых [с последней четверти XIII в.] собраний знатных людей [ед. ч. швед. herredag] – предшественников
           риксдага сословий Швеции, или собрания сословий королевства [швед. Sveriges ståndsriksdag, или Rikets ständer;
           созывался в 1527–1866, нерегулярно], на смену которому пришел уже современный риксдагпарламент Швеции
           [швед. Sveriges riksdag]: с 1867 по 1970 – двухпалатный, а с 1971 и поныне – однопалатный.
           Необходимо отметить, что так называемый Вестеросский риксдаг 1527 года, созванный по воле Густава I Васы в
           городе Вестеросе [швед. Riksdagen 1527, или Västerås riksdag], иногда еще именуемый реформационным риксдагом
           [швед. reformationsriksdagen] – в связи с тем, что он фактически стал началом длительного периода лютеранской
           реформации в Швеции [швед. reformationen i Sverige; 1527–1600], сегодня считается в шведской исторической науке
           первым в истории страны настоящим риксдагом сословий [швед. ståndsriksdag] – отвечающим всем 4 критериям
           полноценного национального сословно-представительного собрания, а именно:
           [1] действительно всешведского [с обеспечением представительства всех географических областей страны] и
           [2] действительно всесословного [с полноправным участием всех 4 самостоятельных сословий {ед. ч. швед. stånd,
                мн. ч. ständer} королевства, к каковым относились:
                {i} дворянское сословие {швед. adelsståndet}, или дворянство {швед. adel};
                {ii} духовное сословие {швед. prästeståndet}, или духовенство {швед. prästerskap};
                {iii} бюргерское {городское} сословие {швед. borgarståndet}, или бюргерство, горожане {швед. borgerskap, borgare};
                {iv} крестьянское сословие {швед. bondeståndet}, или крестьянство, крестяне {швед. bönder}],
           где каждое сословие представляет группа лиц, которые:
           [3] считаются компетентными для выражения мнения и обсуждения различных вопросов с точки зрения защиты
                интересов данного сословия, а также
           [4] имеют полномочия и право голосовать, оказывая реальное влияние на принятие окончательных решений.)
      – Lista över svenska prinsar (швед. «Список шведских принцев») – список (охватывающий период времени от XIII в. до
         наших дней), в котором перечисляются шведские принцы – не правящие члены королевского дома мужского пола,
         имеющие право наследования шведского престола (после установления в 1544 наследственной монархии в Швеции
         [см. выше] – занимающие строго определенное согласно закону место в очередности престолонаследия, при этом
         не утратившие право престолонаследия в силу регламентированных законом обстоятельств). Начиная с 1544 г.
         все члены шведского королевского дома мужского пола, обладавшие правом наследования престола) носили титул
         Sveriges arvfurste (буквально со швед. – «наследный принц Швеции»), а слово prins вообще стало использоваться в
         шведском языке гораздо позднее (по крайней мере с 1607), тогда как швед. furste (для лица женского пола – furstinna)
         было заимствовано из немецкого языка (кстати, в русский язык нем. Fürst – название одного из высших титулов в
         аристократической иерархии Священной Римской империи – вошло в форме «фюрст», обычно же переводится как
         «князь»). Лишь в XVIII в. прямого наследника шведского престола (первого в очередности престолонаследия) стали
         титуловать кронпринцем (швед. kronprins; если же речь идет о персоне женского пола, соответствующим словом
         является kronprinsessa). После внесения в 1978–1979 гг. шведским парламентомриксдагом (швед. Sveriges riksdag)
         ряда изменений** в старейший, действующий с 1810 г. конституционный закон Швеции – акт о престолонаследии
         (швед. successionsordningen [SO, 1810]), с 01.01.1980 г. официальный титул шведского принца (или принцессы) – prins
         (prinsessa) av Sverige.
           (** Главным изменением в акте о престолонаследии [швед. successionsordningen {SO, 1810}] тогда было утверждение
           принципа абсолютной примогенитуры [т. е. наследования по признаку первородства независимо от пола], в связи
           с чем с 01.01.1980 прямой наследницей шведского престола официально является кронпринцесса Виктория [швед.
           kronprinsessan Victoria; р. 14.07.1977] – старшая дочь правящего короля Карла XVI Густава [швед. kung Carl XVI Gustaf;
           р. 30.04.1946, король Швеции с 15.09.1973] и его супруги королевы Сильвии [швед. drottning Silvia; имя при рождении –
           Сильвия Рената Зоммерлат {нем. Silvia Renate Sommerlath}; р. 23.12.1943, жена короля Карла XVI Густава и королева
           Швеции с 19.06.1976], а не родившийся позднее принц Карл Филипп [швед. prins Carl Philip; р. 13.05.1979].)
      – Kronologisk lista över svenska kungligheter (швед. «Хронологический список близких родственников шведских королей
         и правителей королевского происхождения») – список всех лиц, составлявших (и составляющих в настоящее время)
         круг близких родственников (включая прямых потомков) шведских королей (от Эрика Победоносного [Сегерселля]),
         а также официальных глав шведского государства (регентов) королевского происхождения; росписи членов каждой
         очередной королевской семьи приводятся в хронологическом порядке – по порядку годов восшествия на престол
         (или начала регентства) главы этой семьи (в данный список не включены семьи правителей [регентов] Швеции
         некоролевского происхождения, например из старинных датских и шведских дворянских родов Стуре [швед. Sture;
         были регентами в последней трети XV в. – первой четверти XVI в.]).
      – Genealogisk lista över svenska kungligheter (швед. «Генеалогический список близких родственников шведских королей и
         правителей королевского происхождения») – список, аналогичный по содержанию предыдущему, но сформированный
         по генеалогическому принципу, т. е. согласно принадлежности шведских королей и официальных глав государства
         (регентов) королевского происхождения к отдельным династиям в порядке появления последних на исторической
         сцене. В конце статьи приводится список шведских королев-консорт и других лиц происхождением из иностранных
         королевских и иных владетельных династий, а также из отдельных знатных и незнатных шведских и иностранных
         родов и семей, состоявших в прошлом (и состоящих в настоящее время) в официальном браке с членами шведских
         королевских домов; в заключение дается алфавитный список всех упомянутых в статье династий, родов и семей.
      – Alfabetisk lista över svenska kungligheter (швед. «Алфавитный список близких родственников шведских королей и
         правителей королевского происхождения») – список, аналогичный по содержанию двум предыдущим, перечисляющий
         всех соответствующих персон (включая самих королей и глав государства [регентов] королевского происхождения)
         в алфавитном порядке согласно официальному имени (при этом не учитываются все остальные имена, фамилии и
         прозвища конкретной персоны, кроме официального имени, а также не проводится различий между одинаковыми по
         звучанию, но различными по написанию [омофоничными] официальными именами [например: Carl и Karl, Christina и
         Kristina), титулу/должности (при этом такие титулы, как принц/принцесса, рассматриваются в широком смысле
         слова [т. е. независимо от официальных титулов, существовавших в прежние времена] – как титулы королевских
         детей или персон, которых можно считать членами королевской семьи), году появления на исторической сцене и
         порядковому номеру правителя.
         В данный список (как и в два предыдущих, аналогичных по содержанию), однако, не включены некоторые персоны с
         иностранными титулами, которые долгое время находились в Швеции в качестве членов королевской семьи, не
         имея шведских титулов, а также (как правило) дети, которые умерли до того, как их отец стал королем Швеции
         (заняв шведский престол), или дети, которые родились после детронизации отца (впрочем, из последнего правила
         сделаны некоторые исключения для исторически более значимых претендентов на шведский престол).
      – Bernadotte – статья, посвященная правящей в Швеции с 1818 г. и поныне королевской династии (королевскому дому)
         Бернадотов (швед. ätten [kungahuset] Bernadotte), основателем которой является Жан-Батист Жюль Бернадот (фр.
         Jean-Baptiste Jules Bernadotte, официальное швед. имя – Johan Baptist Julius; имя при рождении – Jean Bernadotte; годы
         жизни: 26.01.1763–08.03.1844):
         > активный участник французских революционных (1792–1802) и наполеоновских (1803–1815) войн, маршал Империи
            (фр. maréchal d'Empire; 19.05.1804–21.08.1810);
         > первый князь (принц) Понтекорво (фр. prince de Pontecorvo, итал. principe di Pontecorvo, швед. furste av Pontecorvo;
            05.06.1806–21.08.1810);
         > кронпринц Швеции и фактический правитель страны с 21.08.1810 (при впавшем в преждевременную старческую
            немощь и слабоумие короле Карле XIII [швед. Karl XIII; 1748–1818, регент Швеции {фактически не правил} в 1792–1796
            и 1809, король Швеции с 1809 {самостоятельно править не мог, будучи уже практически недееспособным}, а также
            король Норвегии {под именем Карл II} c 1814]);
         > с 05.02.1818 г. король Швеции Карл XIV Юхан (швед. Karl XIV Johan), а также – в рамках существовавшей с 04.11.1814
            по 26.10.1905 шведско-норвежской унии (швед. svensk-norska unionen, норв. букмол unionen mellom Sverige og Norge) –
            король Норвегии под именем Карл III Юхан (норв. Karl III Johan).
         В конце данной статьи приводится генеалогическое древо шведской королевской династии Бернадотов – сначала в
         виде иерархического списка, затем в графическом представлении (также в упрощенном графическом представлении
         отдельно иллюстрируются родственные связи Бернадотов с рядом монархических домов Европы – с королевскими
         домами Норвегии, Дании, Бельгии и Греции [однако в Греции монархия была официально упразднена по результатам
         референдума 08.12.1974], а также с правящей династией Великого Герцогства Люксембург).
      – Svenska kungafamiljen (швед. «Шведская королевская семья») – статья, посвященная нынешней шведской королевской
         семье, главой которой (и в то же время конституционным [номинальным] главой шведского государства*** [швед.
         Sveriges statschef]) является правящий с 15.09.1973 г. король Карл XVI Густав (швед. kung Carl XVI Gustaf; р. 30.04.1946).
         В данной статье указывается (с сопутствующими подробностями), кто именно из родственного круга монарха
         сегодня состоит членом королевского дома Швеции (швед. Sveriges kungahus, kungliga huset, kungahuset) и кто еще,
         кроме всех членов королевского дома, входит в шведскую королевскую семью.
           (*** Фактический руководитель шведского государства и политический лидер страны – премьер-министр Швеции
           [швед. Sveriges statsminister, буквально – «государственный министр Швеции»], он же глава правительства Швеции
           [швед. Sveriges regering, regeringen], которое представляет собой высший орган исполнительной власти страны
           [швед. Sveriges högsta verkställande myndighet] и несет ответственность перед парламентом Швеции – риксдагом
           [швед. Sveriges riksdag, riksdagen]. Премьер-министр [обычно им становится лидер той партии, которая получила
           большинство голосов избирателей на парламентских выборах {швед. riksdagsval}] назначается риксдагом и лишь
           формально утверждается главой государства [конституционным монархом]. Кроме всех прочих обязанностей, на
           премьер-министра также возложена задача регулярно информировать главу государства о делах королевства.
           Должность государственного министра [премьер-министра] Швеции официально была учреждена в 1876; см. также
           раздел Lista över Sveriges statsministrar [швед. «Список государственных министров {премьер-министров} Швеции»]
           статьи Sveriges statsminister шведской Wikipedia.
           С 03.10.2014 и по сей день премьер-министром Швеции является [Челль] Стефан Лёвен [швед. Kjell Stefan Löfven; р.
           21.07.1957] – председатель [с 27.01.2012] левоцентристской Социал-демократической рабочей партии Швеции [швед.
           Sveriges socialdemokratiska arbetareparti, SAP] – старейшей [основана 23.04.1889] и наиболее многочисленной шведской
           политической партии. В период 03.10.2014–21.01.2019 С. Лёвен возглавлял так называемое первое правительство
           Лёвена [швед. regeringen Löfven I], а с 21.01.2019 и по настоящее время руководит работой нынешнего второго
           правительства Лёвена [швед. regeringen Löfven II].)
Stockholmskällan (швед. «Стокгольмский источник») – культурно-исторический и просветительский
   портал, открывающий «историю Стокгольма и стокгольмцев в словах, звуках и картинках»; основан на
   обширной базе данных (открытой для бесплатного публичного доступа в 2006 и с тех пор постоянно
   пополняемой), которая сегодня содержит информацию о более чем 30 тыс. оцифрованных экспонатов
   (фотографий, произведений изобразительного искусства, видео- и аудиозаписей, текстов, чертежей,
   карт, предметов старины, литературных путеводителей) из коллекций множества музеев, архивов и
   библиотек; также предлагается целый ряд тематических статей (с привлечением соответствующих
   источников), посвященных различным вопросам истории Стокгольма.
Панорама Стокгольма 1868 г. с воздушного шаралитография Карла Юхана Бильмарка (Carl Johan Billmark; 1804–1870)
   Показать увеличенное изображение (1400x900 пикселей) вышеприведенной панорамы 1868 г. (без обозначений)
   Скрыть увеличенное и показать стандартное изображение вышеприведенной панорамы 1868 г. (без обозначений)
   Показать на увеличенном изображении панорамы цифровые обозначения значительных архитектурных доминант
   Скрыть на увеличенном изображении панорамы цифровые обозначения значительных архитектурных доминант
      1   Storkyrkan (Stockholms storkyrka) / Sankt Nicolai kyrka / Stockholms domkyrka современный адрес: Trångsund 1
           (Большая церковь Стокгольма [Стурчюркан] / церковь Святого Николая / кафедральный собор Стокгольма)
      2   Riddarholmskyrkan, de svenska kungarnas gravkyrka современный адрес: Birger Jarls torg 3
           (Риддархольмская церковь [Риддархольмсчюркан] / церковь Риддархольмена, усыпальница шведских королей)
      3   Tyska kyrkan / Sankta Gertruds kyrka современный адрес: Svartmangatan 14
           (Немецкая церковь [Тюска чюркан] / церковь Святой Гертруды)
           Продолжение текста готовится к публикации.
   Показать на увеличенном изображении панорамы цифровые обозначения соответствующих объектов суши
   Скрыть на увеличенном изображении панорамы цифровые обозначения соответствующих объектов суши
           Текст готовится к публикации.
   Показать на увеличенном изображении панорамы цифровые обозначения соответствующих водных объектов
   Скрыть на увеличенном изображении панорамы цифровые обозначения соответствующих водных объектов
           Текст готовится к публикации.
    Историко-картографический сервис Jämför kartor (швед. «Сравнение карт») портала Stockholmskällan
      служит для отображения (на современной масштабируемой картографической основе) и попарного
      сравнения множества оцифрованных исторических карт Стокгольма (с 1625 вплоть до наших дней) –
      как между собой, так и с сегодняшней официальной картой коммуны Стокгольм (подробнее см. ниже).
DigitaltMuseum, Stockholm – материалы, выдаваемые в результате поиска по слову Stockholm на портале
   DigitaltMuseum – норвежско-шведском проекте объединенного цифрового музея, разработанном (в 2009)
   норвежской IT-компанией KulturIT AS; проект включает огромное количество оцифрованных экспонатов,
   архивных материалов и всевозможных сопутствующих сведений, предоставленных многими музеями,
   общественными организациями (ассоциациями) и архивными учреждениями в Норвегии и Швеции
   (подробнее см. ниже).
Stockholms stadsarkiv (SSA), Stadsarkivet (Стокгольмский городской архив), – муниципальное учреждение
   (имеет статус fackförvaltning [швед. «отраслевое управление»] в структуре органов исполнительной
   власти коммуны [города] Стокгольм), ответственное за сохранение и управление документальными
   и архивными материалами, происходящими из коммуны и лена Стокгольм; самые старые документы,
   хранящиеся в Stadsarkivet, датируются концом XIV в. (адрес главного здания Stadsarkivet: Kungsklippan 6;
   адрес открытого в 2019 филиала Stadsarkivet Liljeholmskajen: Sjöviksvägen 126; подробнее о Stadsarkivet
   см. ниже, в том числе информацию о Stockholms stads byggnadsritningarуникальном архиве рисунков,
   эскизов, планов и чертежей, относящихся к документации для получения bygglov [швед.: разрешение на
   строительство нового, перестройку или внесение изменений в конструкцию существующего здания
   или сооружения] в городе Стокгольме, поданной в период с 1713 по 1978 [однако соответствующая
   документация на государственные здания в данный архив не входит и хранится в фондах Riksarkivet
   {Национальный архив Швеции} и его архивного депо {с 1964} – Slottsarkivet {Дворцовый архив}]; в 2011
   этот архив, который представляет собой целостную и непрерывную картину развития Стокгольма
   на протяжении 266 лет, был включен в список объектов наследия программы «Память мира» ЮНЕСКО;
   ныне хранится в филиале Stadsarkivet Liljeholmskajen).
Konst och kultur i Stockholms stad (швед. «Искусство и культура в городе Стокгольме») – официальный
   сайт Stockholms kulturförvaltning (Стокгольмское управление культуры) – муниципального отраслевого
   управления (швед. fackförvaltning; см. выше), отвечающего за поддержку и развитие культурной жизни в
   коммуне (собственно городе) Стокгольм*, а также принимающего участие в городском планировании в
   целях надлежащего решения вопросов культуры.
    (* Дополнительная информация: Культурные учреждения, организации и мероприятия в сфере ответственности
       Stockholms kulturförvaltning [Kulturförvaltningen])
    (* Дополнительная информация: Культурные учреждения, организации и мероприятия в сфере ответственности
       Stockholms kulturförvaltning [Kulturförvaltningen])
   (Kulturförvaltningen отвечает в том числе за функционирование целого ряда стокгольмских культурных учреждений и
   организаций [в числе которых: Medeltidsmuseet; Stadsmuseet и Stockholmia – forskning och förlag; Stockholms stadsbibliotek
   {Стокгольмская общественная, или городская, библиотека}; Liljevalchs konsthall {художественная галерея Лильевалькс};
   Stockholm konst {«Стокгольмское искусство», см. ниже}; Kulturskolan Stockholm {сеть муниципальных культурных школ,
   или учебных центров, где проводится огромное множество курсов для лиц в возрасте от 6 до 22 лет в таких сферах,
   как инструментальная музыка и песня, театральное и музыкальное искусство, танцевальное и цирковое искусство,
   искусство и медиа}], а также за осуществление некоторых культурных мероприятий, например: Kulturnatt Stockholm
   [Культурная ночь в Стокгольме]; Stockholms Kulturfestival [Стокгольмский Культурный фестиваль] и We Are Sthlm
   [молодежный фестиваль {швед. ungdomsfestival; Sthlm – сокр. от Stockholm}, проходящий параллельно Kulturfestivalen];
   nyårsfirandet [празднование наступления нового года].)
    Stockholm konst (швед. «Стокгольмское искусство») – подразделение Stockholms kulturförvaltning,
      направляющее процессы появления новых произведений искусства в общественных пространствах
      (общественное искусство, или паблик-арт; англ. public art; швед. konst i offentliga rum, offentlig konst)
      коммуны (города) Стокгольм: на улицах и площадях, в парках и на спортивных сооружениях, в школах
      и дошкольных учреждениях, в административных зданиях и на объектах городской недвижимости, в
      домах для лиц, нуждающихся в долговременном уходе, и в жилых кварталах (в своей деятельности
      Stockholm konst руководствуется правилом одного процента [швед. enprocentsregeln]**).
       (** Дополнительная информация: Enprocentsregeln – предыстория и современность; Stockholms stads konstsamling)
       (** Дополнительная информация: Enprocentsregeln – предыстория и современность; Stockholms stads konstsamling)
      (В соответствии с правилом enprocentsregeln, как минимум 1 % бюджета, выделяемого на новое строительство,
      перестройку или расширение существующих зданий или сооружений в коммуне [городе] Стокгольм, должно быть
      направлено на финансирование арт-проектов [создание произведений искусства в общественных пространствах],
      связанных с такими строительными работами.
      Впервые правило одного процента было введено шведским парламентом – риксдагом [швед. Sveriges riksdag] в 1937 в
      целях экономического стимулирования создания культурных и социальных ценностей при планировании и застройке
      общественных пространств в стране, а также предоставления новых возможностей и поддержки деятельности
      художников в сфере визуальных искусств и дизайна. В коммуне [городе] Стокгольм правило 1 % было принято в 1963.
      В настоящее время каждая заинтересованная организация или компания, сотрудничающая со Stockholm konst в целях
      выполнения правила 1 % при проведении соответствующих строительных работ в коммуне [городе] Стокгольм,
      получает метку качества, которой можно гордиться, – enprocentsymbolen [швед. «символ одного процента»]; кроме
      того, enprocentsymbolen является входным билетом на ежегодный конкурс на присуждение премии Årets enprocentare –
      за лучшее произведение искусства года, созданное в рамках следования правилу 1 %.
      Stockholm konst также отвечает за находящуюся в муниципальной собственности [и постоянно пополняемую за счет
      муниципальных средств] крупную коллекцию произведений искусства [швед. Stockholms stads konstsamling], имеющую
      большую художественно-историческую ценность и рассредоточенную по всему Стокгольму в зданиях и помещениях
      различных учреждений и организаций, финансируемых из муниципального бюджета.)
    Konstprojekt – карта и каталог произведений общественного искусства (арт-проектов) на территории
      коммуны (города) Стокгольма, созданных в сотрудничестве со Stockholm konst; содержимое каталога
      также можно просматривать, устанавливая фильтр по имени художника – автора арт-проекта, году
      создания (от 2009 до 2020) и местоположению арт-проекта (отдельные единицы административного
      деления коммуны, некоторые городские территории и площади).
Stockholms läns museum (краеведческий музей лена Стокгольм) – цифровой музей (швед. digitalt museum),
   посвященный культурно-историческому наследию и искусству всего лена Стокгольм и позволяющий
   исследовать достопримечательности, открывать интересные места и произведения искусства, а
   также приобщаться к истории и культуре территорий, составляющих лен Стокгольм, с помощью
   электронных карт и сервисов, реальных проектов, виртуальных (цифровых) выставок и экскурсий***.
    (*** Stockholms läns museum – дополнительная информация о некоторых сервисах, проектах, выставках и экскурсиях)
    (*** Stockholms läns museum – дополнительная информация о некоторых сервисах, проектах, выставках и экскурсиях)
   (В числе электронных сервисов, реальных проектов, виртуальных [цифровых] выставок и экскурсий, поддерживаемых
   Stockholms läns museum, следует отметить:
   – картографический сервис Besöksmål [швед. «Достопримечательности»; доступен также непосредственно на главной
      странице Stockholms läns museum], позволяющий отобразить на электронной карте Google достопримечательности
      одного, или нескольких, или сразу всех типов, в том числе места для посещения в рамках проекта Tillgängligt landskap
      [см. ниже]; сервис сопровождается списком достопримечательностей по отдельным коммунам Besöksmål kommunvis];
   – проект Tillgängligt landskap åt alla [швед. «Доступный ландшафт для всех»], направленный на то, чтобы выделить
      интересные места вокруг шведской столицы [на сегодняшний день – 10 мест] и рассказать об их истории в яркой
      форме с помощью ряда аудиогидов для мобильных устройств [аудиогиды созданы специально для данного проекта
      стокгольмской компанией Iris Media AB, занимающейся производством аудиопродукции], одновременно обеспечив
      простоту и удобство посещения этих мест, в том числе для людей с детскими колясками и людей в инвалидных
      креслах; в работе по поддержке данного совместного проекта кроме Stockholms läns museum принимают участие
      Sveriges Hembygdsförbund [Шведский Краеведческий союз – общенациональная организация во главе краеведческого
      движения в Швеции, швед. hembygdsrörelsen i Sverige], а также местные краеведческие общества [ассоциации; ед. ч.
      швед. hembygdsförening] и муниципальные власти [власти коммун, в которых находятся соответствующие места];
   – проект Medeltida kyrkor i Stockholms län [швед. «Средневековые церкви в лене Стокгольм»] – подробный, содержащий
      целый ряд тематических статей и фотогалерей, культурно-исторический и искусствоведческий проект, который
      посвящен множеству сохранившихся до нашего времени средневековых церквей [включая дошедшие в руинированном
      состоянии] на территории лена Стокгольм [всего здесь насчитывается ок. 90 церквей, которым уже почти 1000 лет
      и которые по-прежнему используются; некоторые из них были перестроены за все прошедшие века и годы, но многие
      хорошо сохранились в своих средневековых формах и своеобразии, сегодня представляя собой богатое культурное
      наследие]; местонахождение всех средневековых церквей показано на масштабируемой электронной карте, благодаря
      которой можно сразу перейти к информационному блоку о конкретной церкви;
   – виртуальная [цифровая] выставка Platsen utanför [швед. «Место за пределами»], посвященная 4 местам в Швеции****,
      которые связаны с некоторыми сложными, неоднозначными страницами национальной истории в контексте ряда
      культурно-цивилизационных и геополитических процессов мировой истории XX века [в том числе Второй мировой
      войны и последующей холодной войны];
       [**** 4 места, знаковую роль которых в шведской истории XX века отражает виртуальная выставка Platsen utanför]
       [**** 4 места, знаковую роль которых в шведской истории XX века отражает виртуальная выставка Platsen utanför
      > Beckomberga sjukhus {больница Бекомберга; правильнее, Беккомберья; 1932–1995} – в середине XX века одна из самых
         крупных психиатрических больниц Швеции и всей Европы.
      > Interneringslägret i Lissma {лагерь для интернированных Лиссма; январь 1942 – декабрь 1946} – лагерь для содержания
         интернированных в Швеции советских военнослужащих, которые бежали из плена или дезертировали во время
         Второй мировой войны.
      > Ågestaverket, atomreaktorn i Ågesta – тяжеловодный ядерный {атомный} реактор {известный также как R3, или Adam}
         на АЭС Огеста {1964–1974} – первой коммерческой атомной электростанции в Швеции, где также производилось –
         в рамках секретной шведской программы создания ядерного оружия {швед. svenska kärnvapenprogrammet; 1945–1972} –
         некоторое количество оружейного плутония.
      > Civilförsvarets ledningscentral Elefanten {командный центр гражданской обороны «Слон»} – защищенный от возможной
         атомной бомбардировки командный центр гражданской обороны, построенный в коммуне Соллентуна {Sollentuna}
         в 1972–1977 и выведеннный из эксплуатации в 1998; в 2017 данный объект, остававшийся полностью нетронутым с
         1998, был выкуплен Вооруженными силами Швеции {швед. Försvarsmakten}, модернизирован и вновь адаптирован для
         эксплуатации в качестве командого центра.]
   – виртуальная [цифровая] выставка Kvinnokraft [швед. «Женская сила»], посвященная 10 относительно малоизвестным
      женщинам из Стокгольмского региона, на примере жизни и судьбы которых можно проследить, чего и как добивались
      и достигли женщины на протяжении всей истории в борьбе за свои права и равноправие в сферах личной, семейной,
      экономической, социальной, культурной и политической жизни [выставка дополняется рядом тематических очерков,
      вкратце освещающих изменения, которые происходили на протяжении последних двух веков в положении женщин в
      Швеции во всех сферах жизни];
   – проект Digitala vandringar [швед. «Виртуальные {цифровые} экскурсии {прогулки}»] – коллекция 4 панорамных фильмов
      и видео [в формате 360 градусов], а также сопровождаемых рассказом экскурсовода 15 обычных фильмов-видеогидов
      [швед. digitala guider], которые посвящены ряду мест и территорий, имевших немалое значение в социокультурной,
      строительной и промышленной истории города и лена Стокгольм [некоторые из них сохраняют значение и поныне]
      или, как территории Flemingsberg [Флемингсберг] в коммуне Huddinge [Худдинге] и Barkarbystaden [Баркарбюстаден] в
      коммуне Järfälla [Ерфелла], играющих сегодня важную роль в развитии лена Стокгольм [текущий план регионального
      развития Стокгольмского региона до 2050 {швед. regional utvecklingsplan för Stockholmsregionen, RUFS 2050} определяет
      территории Flemingsberg и Barkarbystaden в качестве {двух из нескольких} региональных ядер городского развития
      {ед. ч. швед. regional stadskärna} лена Стокгольм, т. е. здесь планируется строительство нового жилья, обеспечение
      достаточного количества рабочих мест, максимальное развитие общественного транспорта, сферы обслуживания
      и социокультурной среды];
   – продолжение текста готовится к публикации.)
Kulturarv Stockholm (швед. «Стокгольмское культурное наследие») – текст готовится к публикации.
Konsten i trafiken (в переводе со швед. [в полном смысле] – «Искусство на объектах инфраструктуры
   общественного транспорта») – текст готовится к публикации.
СТОКГОЛЬМСКИЙ МУЗЕЙ ОБЩЕСТВЕННОГО ТРАНСПОРТА
Stockholms Spårvägsmuseum (Spårvägsmuseet)
Stockholms Spårvägsmuseum (сокр. Spårvägsmuseet; швед. «Трамвайный музей») – Стокгольмский музей общественного транспорта, который отсчитывает свою историю с рубежа XIX и XX вв. (когда по городским улицам еще ездили конные трамваи [конки], работавшие в столице Швеции в 1877–1905) и в настоящее время демонстрирует развитие общественного транспорта в Стокгольмском регионе с 1650-х гг. до наших дней.
Миссией Spårvägsmuseet, кроме того, является сохранение исторических сведений и рассказ о местном водном пассажирском транспорте, а также в целом о современном состоянии и будущих перспективах развития всего общественного транспорта (ОТ) Стокгольмского региона.
С 2017 г. и до сих пор Spårvägsmuseet закрыт в связи с переездом; ранее (1990–2017) музей располагался по адресу Tegelviksgatan 22 – на нижнем этаже здания автобусного парка Söderhallen (Söderdepån), который существовал в 1955–2017 гг. (в 1956–1967 одновременно служил в качестве трамвайного депо) на востоке острова Södermalm (Сёдермальм).
На 2021 г. запланировано открытие обновленного музея – Nya Spårvägsmuseet (швед. «Новый Трамвайный музей») на территории бывшего газового завода Värtagasverket (функционировал в 1893–2011), называемой сегодня Gasverksområdet, или просто Gasverket (Гасверкет), – в районе (stadsdel) Hjorthagen (Юртхаген), входящем в городской округ (stadsdelsområde) Östermalm (Эстермальм).
В настоящее время на этой территории еще продолжается комплексная застройка в рамках реализации масштабнейшего (одного из крупнейших в Европе) проекта городского развития Norra Djurgårdsstaden (Норра [Северный] Юргордсcтаден; подробнее см. в разделе 4.1), причем Gasverket является центральной частью данного проекта.
Специально для размещения Nya Spårvägsmuseet в западной части GasverketGasverket Västra – была осуществлена полная реконструкция большого исторического промышленного здания, известного как
Hus 9, или regenerationshus(et) (Дом 9, или дом регенерации; 1892/1893, архитектор Фердинанд Буберг [швед. Ferdinand Boberg; 1860–1946] – один из самых влиятельных архитекторов Швеции на рубеже XIX–XX вв.).
Культурно-исторический очерк о Стокгольмском музее общественного транспорта (Spårvägsmuseet)
Первые экспонаты для будущего музея (крупнейшим стал один из самых первых вагонов конки 1877 года – Hästspårvagn nr 12) начал собирать в последний (1905) год существования конного трамвая в Стокгольме Эрнст Юрцберг (швед. Ernst Hjortzberg; 1863–1952) – шведский военный и общественно-политический деятель, тогда занимавший пост исполнительного директора частной стокгольмской трамвайной компании Stockholms Nya Spårvägs AB (SNS) и осуществивший полный перевод трамвайных линий этой компании с конной на электрическую тягу (подробнее см. в разделе 4.1).
Конный трамвай (линия/маршрут Djurgårdslinjen) близ Berzelii park, ок. 1900 г. Конный трамвай (линия/маршрут Ringlinjen) на Vasagatan, 1904 г.
Конный трамвай (линия/маршрут Djurgårdslinjen) близ Berzelii park (парк Берцелиуса), ок. 1900 г. Конный трамвай (линия/маршрут Ringlinjen) на Vasagatan (Васагатан, улица Васа), 1904 г.
Трамвайный музей в Стокгольме появился ок. 1920 г. по инициативе все того же Эрнста Юрцберга, в то время технического директора (1917–1922) муниципальной (в собственности городских властей) компании AB Stockholms Spårvägar (SS) (швед. «Трамваи Стокгольма») – предшественницы (с 01.01.1917 по 31.12.1966) современной региональной компании AB Storstockholms Lokaltrafik (SL) (швед. «Общественный транспорт Большого Стокгольма»), которая сегодня несет ответственность за организацию работы в лене Стокгольм всех видов рельсового ОТ, городских и пригородных автобусных маршрутов, а также нескольких городских и пригородных водных маршрутов.
В 1922 г. на чердаке здания в составе архитектурного комплекса трамвайного депо Spårvägshallarna (1905; дословно со швед. – «трамвайные залы»; ныне данный комплекс – в квартале Spårvagnen на юго-востоке городского района [stadsdel] Vasastaden [Васастаден; неофициально – Vasastan {Васастан}] – перестроен
под офисные здания) находилось музейное помещение, где была выставлена основная часть имевшихся коллекций, в связи с чем именно этот год сегодняшний Spårvägsmuseet считает годом своего рождения (хотя для свободного публичного посещения основанный тогда музей, по-видимому, не был доступен).
Последний конный трамвай 10.02.1905 г. (линия/маршрут Kungsholmsnlinjen) Описание
Последний конный трамвай 10.02.1905 г. (линия/маршрут Kungsholmsnlinjen; лошади Дротт [Drott; слева] и Виви [Vivi]) у здания Kungsholmens folkskola (Кунгсхольменская народная школа; адрес Mariebergsgatan 34); крайний слева на передней площадке вагона – директор Эрнст Юрцберг Текст готовится к публикации
Описание
Текст готовится к публикации
В 1944 г. трамвайный музей был открыт для публичного доступа на улице Tulegatan (Тулегатан), рядом с трамвайным депо Spårvägshallarna (см. выше). В 1963 г. музей переместили на станцию метро Odenplan (Уденплан), причем вышеупомянутый старейший вагон конки – Hästspårvagn nr 12 (1877; перестроен в 1900–1902, чтобы его могли тянуть две лошади; вместимость: 12 сидячих мест) – экспонировался прямо
на платформе станции. Вход в сам музей располагался посередине платформы, однако находившиеся в бомбоубежище под ней музейные помещения, конечно, были малы, что не позволяло демонстрировать достаточно много экспонатов.
Продолжение текста готовится к публикации.
1. Общая информация о системе общественного транспорта лена Стокгольм
В отлично развитую систему общественного транспорта (ОТ) лена Стокгольм входят:
– 1.1. Автобусы (bussar)
   На территории лена Стокгольм действует обширная сеть городских и пригородных автобусных
   маршрутов (всего более 500). Среди них особо выделяются маршруты магистральных автобусов (ед. ч.
   швед. stombuss; данное шведское понятие нередко ассоциируется с англ. Bus Rapid Transit [BRT] system –
   «автобусная система быстрого транзита», что не совсем верно, поскольку в Швеции под маршрутами
   магистральных автобусов, или магистральными автобусными маршрутами [ед. ч. швед. stombusslinje],
   как правило, подразумеваются вполне обычные [т. е. не скоростные] автобусные маршруты, которые
   проходят по наиболее важным городским улицам и основным магистралям в границах определенной
   территории и обслуживаются только автобусами большой и/или особо большой вместимости,
   курсирующими с высокой частотой, т. е. с минимальными интервалами между рейсами).
   В лене Стокгольм маршруты магистральных автобусов именуются blåbusslinjer (швед. «маршруты
   синих автобусов», или «синие автобусные маршруты»), поскольку здесь их обслуживают автобусы
   (особо большой вместимости), окрашенные в синий цвет (ед. ч. швед. blåbuss – «синий автобус»).
    Blåbusslinjer i innerstan (дословно со швед. – «маршруты синих автобусов во внутреннем городе») –
     маршруты (всего 5) синих автобусов в центральной части города («внутреннем городе») Стокгольма
     (швед. Stockholms innerstad; в официальной статистике – Inre staden, неофициально также Innerstaden,
     или innerstan, или даже просто stan; англ. Stockholm City Centre):
     1          2          3          4          6
     (Для синего автобусного маршрута № 1 в рамках данного проекта уже создана отдельная страница.)
    Blåbusslinjer i förorter (дословно со швед. – «маршруты синих автобусов в предместьях») –
     пригородные маршруты (всего 14) синих автобусов (ед. ч. швед. förort – «предместье, пригород»):
     172      173      175      176      177      178      179      471      474      670      676/676X      677      873      875
     Особняком в этом ряду выделяется новейший (открытый 17.08.2020) скоростной (без промежуточных
     остановок) автобусный маршрут (швед. snabbusslinje) № 175, который обслуживают полностью
     электрические сочлененные автобусы (электробусы; также ед. ч. швед. [elektrisk] «superbuss», модель
     BYD K11 длиной 18 м) китайской автомобилестроительной компании BYD Auto (дочернее предприятие
     китайской же транснациональной компании BYD Co Ltd); это первый во всей Швеции электробусный
     BRT-маршрут, трасса которого проходит преимущественно по выделенным полосам с приоритетом
     на перекрестках (на данный маршрут также могут выходить и обычные стокгольмские автобусы).
     Можно заметить, что в трехзначном номере каждого из 14 перечисленных пригородных маршрутов
     синих автобусов присутствует число в диапазоне от 70 до 79; при этом не все из существующих в
     лене Стокгольм пригородных автобусных маршрутов, в трехзначный номер которых входят числа
     от 70 до 79, являются пригородными синими маршрутами.
   Курсируют синие автобусы – и в Stockholms innerstad, и в предместьях – в целом чаще, чем «обычные»
   красные автобусы (ед. ч. швед. rödbuss – «красный автобус», или vanlig buss – «обычный автобус»,
   окрашенный в красный цвет), которые работают на всех прочих маршрутах (не относящихся к
   магистральным) в лене Стокгольм. Иногда, однако, на обслуживание синих маршрутов может быть
   направлено и некоторое количество автобусов красного цвета (и наоборот, синие автобусы могут
   выходить на обычные маршруты).
Красный автобус маршрута номер 76 на улице (бульваре) Strandvägen Синие автобусы маршрутов номер 2 и 4 на улице Odengatan
Красный автобус маршрута номер 76 на улице (бульваре) Strandvägen (Страндвеген) вдоль северного берега небольшого залива (бухты) Nybroviken (Нюбрувикен) Синие автобусы маршрутов номер 2 и 4 на улице Odengatan (Уденгатан) к востоку от перекрестка с магистральной улицей Sveavägen (Свеавеген)
   Автобусные маршруты, в двузначный или трехзначный номер которых входят числа от 90 до 99
   (например, 91, 197, 592), являются ночными (ед. ч. швед. nattbuss – «ночной автобус»).
   Следует отметить, в частности, что трассы ночных автобусных маршрутов с номерами 91, 94 и 96
   практически целиком пролегают в пределах Stockholms innerstad, а ночные автобусные маршруты с
   номерами 592 и 593 обслуживают в числе прочего территорию крупнейшего в Швеции международного
   аэропорта Arlanda (Арланда).
   Необходимо также иметь в виду, что некоторые ночные автобусные маршруты функционируют
   только в ночь на выходные и праздничные дни.
   Маршруты 900-х номеров, которые обслуживаются отвечающими особым требованиям автобусами
   средней и малой вместимости, представляют собой совокупность социальных маршрутов (швед.
   närtrafik), организованных специально для удобства проезда и облегчения доступа к важнейшим
   объектам городской и социальной инфраструктуры пожилых людей, а также граждан с ограниченной
   мобильностью (по возможности пользоваться автобусами, работающими на подобных маршрутах,
   могут все желающие).
   Детальные схемы всех маршрутов автобусов приводятся на отдельных страницах, представляющих
   конкретные автобусные маршруты в панорамах Google Maps, т. е. содержащих также подробный обзор
   трассы маршрута со ссылками на панорамные виды местности, полученные благодаря технологии
   Google Street View (англ. «Просмотр улиц») картографического сервиса Google Maps (Карты Google);
   ссылки на отдельные страницы, созданные в рамках настоящего проекта для каждого автобусного
   маршрута, см. в части 3.
   За организацию работы автобусных маршрутов в лене Стокгольм отвечает региональная компания
   AB Storstockholms Lokaltrafik (сокр. SL; швед. «Общественный транспорт Большого Стокгольма»).
    Планирование поездки на общественном транспорте под брендом SL и сопутствующая информация
    Расписания по остановочному пункту (швед. hållplats) или линии/маршруту (швед. linje) под брендом SL
    Дополнительная информация об автобусных маршрутах и проезде в автобусах под брендом SL
    Текущие отклонения от обычного режима работы автобусных маршрутов под брендом SL
     упорядоченный список по маршрутам (linjer) и по остановкам (stationer/hållplatser)
   В разделе Kartor сайта SL представлена разнообразная картографическая информация, относящаяся
   ко всем системам и линиям/маршрутам всех видов общественного транспорта (ОТ), за организацию
   работы которых несет ответственность компания SL; доступная картографическая информация
   сгруппирована по следующим подразделам:
    Spårtrafikkartor – общая и отдельные схемы систем и линий/маршрутов рельсового ОТ под брендом SL;
    Kartor for pendelbåtslinjerna – отдельные карты-схемы челночных водных маршрутов под брендом SL;
    Bussar vid tunnelbanestationer – карты-схемы* крупных транспортно-пересадочных пунктов (узлов) у
     станций Стокгольмского метрополитена (швед. Stockholms tunnelbana, T-bana);
    Bussar vid pendeltågsstationer – карты-схемы* крупных транспортно-пересадочных пунктов (узлов) у
     станций пригородной железной дороги Стокгольма (швед. Stockholms pendeltåg);
    Bussar vid övriga bytespunkter – карты-схемы* всех прочих значительных транспортно-пересадочных
     пунктов (узлов), где возможна пересадка либо между маршрутами автобусов (ед. ч. швед. buss) и
     трамваев (ед. ч. швед. spårvagn) или пригородных поездов одной из двух систем легкорельсового
     транспорта – ЛРТ (пригородных легкорельсовых систем; ед. ч. швед. lokalbana), либо только между
     различными маршрутами автобусов;
     (* На отдельных картах-схемах транспортно-пересадочных пунктов [узлов] показано расположение
     остановочных пунктов всех без исключения линий/маршрутов ОТ под брендом SL, которые проходят
     через конкретные более или менее крупные транспортно-пересадочные пункты [узлы]. Подобные
     карты-схемы также содержат обозначения остановочных пунктов, заранее предусмотренных для
     заменяющих/компенсирующих автобусов [ед. ч. швед. ersättningsbuss], рейсы которых могут быть
     назначены в случае сбоев в движении или при временном прекращении работы соответствующих
     линий/маршрутов рельсовых видов ОТ.)
    Kartor Stockholms kommun – географические карты различных частей коммуны (города) Стокгольм,
     на которых показаны трассы и станции/остановки всех линий/маршрутов ОТ под брендом SL;
    Kartor Stockholms län – аналогичные географические карты различных частей лена Стокгольм,
     сведенные в 4 подгруппы по расположению соответствующих коммун: к северу, к югу, к востоку и
     к западу от коммуны (города) Стокгольм;
    Översiktskartor – две аналогичные обзорные географические карты с изображением значительных по
     площади городских и пригородных территорий соответственно к северу (Norrort) и югу (Söderort) от
     центра Стокгольма (включая территории, административно относящиеся к ряду соседних коммун).
– 1.2. Трансферные автобусы до/из ближайших аэропортов и крупнейших портов
Информация о брендах, операторах и маршрутах трансферных автобусов и
обслуживаемых ими ближайших аэропортах и крупнейших портах
Информация о брендах, операторах и маршрутах трансферных автобусов и
обслуживаемых ими ближайших аэропортах и крупнейших портах
   1.2.1. Трансферные автобусы (ед. ч. швед. flygbuss – «автобус до/из аэропорта») обеспечивают
   скоростное транспортное сообщение со всеми 4 ближайшими к городу Стокгольму аэропортами
   (далее названия этих аэропортов приводятся на английском, шведском и русском языках).
    Stockholm Arlanda Airport (ARN; швед. Stockholm-Arlanda flygplats; аэропорт Стокгольм-Арланда) –
     крупнейший международный аэропорт Швеции и третий по величине аэропорт во всей Скандинавии
     (после аэропортов столицы Дании Копенгагена и столицы Норвегии Осло). Находится в 42 км к северу
     от центра Стокгольма и в 36 км к юго-востоку от центра Уппсалы (указаны примерные расстояния
     по автодороге), вблизи небольшого города Märsta (Мешта) – административного центра коммуны
     Sigtuna (Сигтуна) лена Стокгольм.
     Общая площадь территории аэропорта Arlanda составляет ок. 2 600 га; аэропорт насчитывает три
     взлетно-посадочных полосы и четыре пассажирских терминала, причем терминалы 2 и 5 принимают
     международные рейсы, а терминалы 3 и 4 – внутренние рейсы (крупнейшим является терминал 5).
     Ежегодно через аэропорт Arlanda проходит в среднем ок. 26 миллионов человек (в 2019 прибыли или
     вылетели 25 642 623 пассажира), выполняется более 230 000 взлетов/посадок самолетов (аэропорт
     имеет пропускную способность 80 взлетов/посадок в час).
     Владеет и отвечает за эксплуатацию аэропорта шведская государственная компания Swedavia AB.
Аэрпорот Arlanda: терминал 4 (справа) и торгово-деловой центр Sky City (слева)
Stockholm Arlanda Airport (аэропорт Стокгольм-Арланда): правее от центра фото (2014) – терминал 4; в левой части – торгово-деловой центр Sky City (между терминалами 4 и 5), за ним видна гостиница Clarion Hotel Arlanda Airport, позади
12-этажного здания которой высится башня командно-диспетчерского пункта (швед. flygledartornet) – диспетчерская вышка Arlandatornet (Арландатурнет, башня Арланда; сдана в эксплуатацию 23.12.2001; высота 83 м, с мачтой – 90 м);
вдали слева заметно расположенное в пределах территории аэропорта Arlanda (у северного конца взлетно-посадочной полосы 3) небольшое озеро Halmsjön (Хальмшён), которое имеет сток в речку Märstaån (Мештаон), впадающую в залив Steningeviken (Стенингевикен) озера Меларен юго-западнее города Märsta (Мешта), близ Steninge slott (дворец Стенинге)
      (Информация: аэропорт ArlandaSky City; ж.-д. станция Arlanda C и станции Arlanda Express; автобусное сообщение)
      (Информация: аэропорт ArlandaSky City; ж.-д. станция Arlanda C и станции Arlanda Express; автобусное сообщение)
         (Между терминалами 4 и 5 аэропорта Arlanda расположено большое здание торгово-делового центра Sky City
         доступной для всех желающих части единого аэровокзального комплекса [объединенные внутренними переходами
         здания четырех пассажирских терминалов и Sky City], в которой работают многочисленные магазины, рестораны,
         кафе, бары, аптека, различные офисы обслуживания и пункты сервисных услуг, имеются большой выставочный и
         конференц-залы, а также гостиницы Radisson Blu Airport Terminal Hotel и Rest and Fly.
         Кроме того, в здании Sky City находится выход к подземной железнодорожной станции на территории аэропорта –
         Arlanda Centralstation [Arlanda Central, Arlanda C; станция Арланда Центральная], которая обслуживает:
          пригородные поезда [швед. pendeltåg] региональной компании AB Storstockholms Lokaltrafik [SL], следующие по
            маршруту J40 Uppsala CArlanda CUpplands VäsbySollentunaSolnaStockholm OdenplanStockholm City
            – ÄlvsjöTumbaSödertälje centrum;
          региональные поезда [швед. regionaltåg] и поезда дальнего следования [швед. fjärrtåg], в том числе ночные [швед.
            nattåg], шведской государственной пассажирской железнодорожной компании SJ AB [Statens Järnvägar].
Выход к подземной ж.-д. станции Arlanda Centralstation в здании Sky City Платформа подземной ж.-д. станции Arlanda Centralstation [Central, C]
Выход к подземной ж.-д. станции Arlanda Centralstation [Central, C] в здании торгово-делового центра Sky City Платформа подземной ж.-д. станции Arlanda Centralstation [Central, C]: на пути 2 стоит ночной поезд SJ Nattåg
         Необходимо иметь в виду, что за проход с территории аэропорта на станцию Arlanda C, равно как и в обратном
         направлении [швед. Arlandapassage], со всех без исключения лиц в возрасте от 18 лет взимается отдельная плата
         [аэропортовый сбор]: для того чтобы пройти из аэропорта на станцию Arlanda C [либо, наоборот, со станции в
         аэропорт], необходимо приобрести специальный билет [швед. Arlanda passagebiljett, или passagebiljett Arlanda; всю
         информацию о стоимости этого билета и существующих льготах/скидках см. в части 2], который действителен
         в течение 2 часов с момента его покупки и может быть использован только единственный раз [либо необходимо
         иметь при себе действительный билет для проезда на региональном общественном транспорте лена Стокгольм
         {под брендом SL} или лена Уппсала {под брендом UL; сокр. от Upplands Lokaltrafik, швед. «Общественный транспорт
         Уппланда»}, в стоимость которого включен аэропортовый сбор; см. ниже].
         Вариантом оплаты разовой поездки от станции Arlanda C до какого-либо остановочного пункта в лене Стокгольм,
         включая территорию самóй шведской столицы [либо в противоположном направлении – в аэропорт], является
         приобретение специального разового билета SL с включенным в его стоимость аэропортовым сбором [швед.
         enkelbiljett med Arlandapassage, или enkelbiljett SL + Arlanda]; такой билет действителен для оплаты проезда – без
         ограничения количества пересадок – в течение 2 часов с момента его покупки на всех маршрутах под брендом SL
         всех видов общественного транспорта [включая пригородные поезда], т. е. на всех маршрутах общественного
         транспорта, за организацию работы которых [в лене Стокгольм] отвечает региональная компания SL [подробную
         информацию о билетах SL, действительных для перемещения между станцией Arlanda C и территорией аэропорта
         Arlanda, см. на специальной странице сайта SL {доступна также сокращенная версия на английском языке}].
         Из терминала 2 [а через него – также из ближайшего терминала 3] и терминала 4 аэропорта Arlanda можно перейти
          на подземную станцию Arlanda Södra [Арланда Сёдра {Южная}] аэроэкспресса – скоростного поезда [швед. snabbtåg,
         или snabbtågspendel] Arlanda Express, который за 20 минут [без промежуточных остановок за пределами аэропорта]
         доставляет пассажиров на конечную станцию Stockholm Central [Stockholm C]; говоря точнее, для скоростных
         поездов Arlanda Express предназначены пути 1 и 2 Центрального вокзала Стокгольма [Stockholms Centralstation],
         которые физически расположены в соседнем огромном, сильно вытянутом в направлении с юга на север здании
         Центрального автовокзалаCityterminalen [Сититерминален]. Рядом с последним [к югу] также находятся:
          Центральный [железнодорожный] вокзал СтокгольмаStockholms Centralstation [Stockholm Central, Stockholm C; в
            разговорной речи – Centralen; в русском языке это соответствует названию станции Стокгольм Центральный];
          станция T-Centralen – главный пересадочный узел Стокгольмского метрополитена, совмещенный с подземной
            станцией Stockholm City пригородной железной дороги Стокгольма [подробнее о транспортно-пересадочном узле
            T-Centralen / Stockholm City см. ниже].
         [Также недалеко от Центрального автовокзала {Cityterminalen} и Центрального вокзала {Stockholms Centralstation} –
         примерно в 350 м по эстакаде Klarabergsviadukten {Кларабергсвиадуктен} и улице Klarabergsgatan {Кларабергсгатан} –
         расположена конечная остановка T-Centralen трамвайной линии Spårväg City {S7}, которая имеет номер маршрута 7
         и связывает центральную деловую часть Стокгольма {Stockholms city, или просто City} с западной частью острова
         Djurgården {Юргорден}, представляющего собой известную на весь мир главную рекреационную, развлекательную и
         культурную зону столицы Швеции.]
         В здании терминала 5 находится выход ко второй – конечной [и тоже подземной] – станции скоростного поезда
         Arlanda Express на территории аэропорта – Arlanda Norra [Арланда Норра {Северная}]. При этом проезд в пределах
         аэропорта на Arlanda Express – между станциями Arlanda Norra и Arlanda Södra – осуществляется бесплатно.
Платформа подземной станции Arlanda Södra скоростного поезда Arlanda Express Скоростной поезд Arlanda Express [Alstom Coradia X3], станция Stockholm Central [C]
Платформа подземной станции Arlanda Södra аэроэкспресса – скоростного поезда Arlanda Express [станция обслуживает терминалы 2, 3 и 4 аэропорта] Скоростной поезд Arlanda Express [модель X3 семейства Alstom Coradia; максимальная скорость – 200 км/ч] на станции Stockholm Central [C] в здании Cityterminalen
         Оператором Arlanda Express является компания A-Train AB. Она же в числе прочего отвечает за эксплуатацию всей
         железной дороги Arlandabanan [Арландабанан; швед. {en} bana {banan} – «дорога, линия, трасса, полоса {движения};
         путь, траектория»], равно как и за организацию движения всех пассажирских поездов на всем ее протяжении.
         [Arlandabanan {Арландабанан} – предназначенная только для движения пассажирских поездов двухпутная железная
         дорога, проходящая через аэропорт Arlanda и связывающая его с юга {со стороны Стокгольма} и северо-запада {со
         стороны Уппсалы} с главной во всей этой местности железной дорогой Ostkustbanan {Осткустбанан; швед. ostkust –
         «восточное побережье»} СтокгольмУппсалаЕвлеСёдерхамнХудиксвалльСундсвалль {страницы шведского
         железнодорожного сайта Järnväg.net, посвященные соответствующим 3 участкам Ostkustbanan: Stockholm – Uppsala
         /вместе с Arlandabanan/; Uppsala – Gävle; Gävle – Söderhamn – Hudiksvall – Sundsvall}.]
         Для удобства пассажиров и сотрудников в аэропорту Arlanda действует ряд маршрутов автобусов-шаттлов,
         проезд на которых осуществляется бесплатно [еще одним вариантом бесплатной поездки в пределах территории
         аэропорта, как было отмечено выше, является проезд на аэроэкспрессе – скоростном поезде Arlanda Express между
         станциями Arlanda Norra и Arlanda Södra]. Среди всех таких бесплатных автобусных маршрутов [главным образом
         связывающих пассажирские терминалы с долгосрочными парковками, расположенными как на территории самогó
         аэропорта, так и за ее пределами] наиболее значительными являются работающие практически в круглосуточном
         режиме два регулярных маршрута ярко-желтых автобусов-шаттлов Parkeringsbuss BETA и Parkeringsbuss ALFA
         [швед. parkeringsbuss, англ. parking bus – «автобус до/от парковки»], которые имеют немного отличающиеся
         полукольцевые трассы с несколько разными остановками и проходят мимо всех пассажирских терминалов, следуя
         до/от расположенных на территории аэропорта Arlanda [напротив друг друга] долгосрочных парковок [ед. ч. швед.
         långtidsparkering, англ. long-term parking] Swedavia P2 Beta и Swedavia P3 Alfa соответственно.
Автобус-шаттл маршрута Parkeringsbuss BETA у терминала 5 аэропорта Arlanda Автобус-шаттл маршрута Parkeringsbuss ALFA у торгово-делового центра Sky City
Бесплатный автобус-шаттл, следующий по маршруту Parkeringsbuss BETA, у терминала 5 аэропорта Arlanda Бесплатный автобус-шаттл, следующий по маршруту Parkeringsbuss ALFA, у торгово-делового центра Sky City
         Бесплатные автобусы-шаттлы Parkeringsbuss BETA и Parkeringsbuss ALFA также позволяют максимально быстро
         добраться до/от офисов различных компаний по аренде автомобилей, полицейского участка аэропорта [швед.
         polisstation Arlanda], хостела Jumbo Stay [на борту списанного реактивного лайнера Boeing 747-200, специально
         перестроенного с этой целью], гостиницы Radisson Blu Arlandia Hotel, апарт-отеля Forenom Aparthotel Arlanda и
         офиса Шведской таможенной службы [швед. Tullverkets klareringsexpedition Arlanda; несет ответственность за
         таможенное оформление грузов и товаров], а также до/от ряда других организаций, учреждений и объектов на
         территории аэропорта.
         Аэропорт Stockholm Arlanda также связывают со Стокгольмом регулярные рейсы трансферных автобусов [швед.
         flygbussar, ед. ч. flygbuss – «автобус до/из аэропорта»] под брендом Flygbussarna Airport Coaches [сокр. Flygbussarna],
         оператором которого является [официально с 01.03.2020] компания Vy Flygbussarna AB [штаб-квартира – в здании
         Cityterminalen в Стокгольме] – подразделение Vy Travel AB [бывш. Nettbuss Travel AB], дочерней структуры компании
         Vy Buss AB [бывш. Netbuss AB], которая представляет собой действующее в Швеции [штаб-квартира – в Гётеборге]
         дочернее предприятие норвежской автобусной компании Vy Buss AS [бывш. Nettbuss AS] в составе норвежского же
         государственного транспортного [изначально железнодорожного] концерна Vygruppen AS [сокр. Vy; ранее, с 1883 по
         1996, – Norges Statsbaner {NSB} AS].
         Трансферные автобусы Flygbussarna, обслуживающие аэропорт Arlanda, курсируют по 3 постоянным маршрутам с
         определенными промежуточными остановками [см. в подразделе 1.2.3] и следующими конечными пунктами:
          Cityterminalen [Сититерминален, Центральный автовокзал Стокгольма; указывается также как Stockholm City {C},
            по расположению в центральной деловой части города] – круглосуточный маршрут;
          Liljeholmen [Лильехольмен; крупный транспортно-пересадочный узел в южной части Стокгольма, включающий
            одноименные станции Красной линии {маршруты T13, T14} метро {на нижнем уровне, где эта станция совмещена
            с подземным автобусным терминалом} и трамвайной линии Tvärbanan {маршрут L30}];
              [ВНИМАНИЕ! На сегодняшний день рейсы автобусов Flygbussarna по данному маршруту временно отменены в
              связи с пандемией COVID-19.]
          Brommaplan [Броммаплан; крупный транспортно-пересадочный узел в западной части Стокгольма, расположенный
            рядом с одноименной большой круговой развязкой [которая находится в 1,75 км по прямой к югу от терминала
            аэропорта Stockholm Bromma] и включающий одноименную станцию Зеленой линии {маршруты T17, T19} метро].
              [ВНИМАНИЕ! На сегодняшний день рейсы автобусов Flygbussarna по данному маршруту временно отменены в
              связи с пандемией COVID-19.]
         В периоды проведения значительных мероприятий в [крупнейшем во всей Скандинавии] выставочном центре
         Stockholmsmässan [Стокгольмсмессан] может назначаться временный маршрут Arlanda AirportStockholmsmässan.
Трансферный автобус Flygbussarna у терминала 4 аэропорта Arlanda Трансферный автобус Flygbussarna у Cityterminalen – Центрального автовокзала
Трансферный автобус Flygbussarna, следующий по маршруту Arlanda AirportStockholm City [Stockholm C, Cityterminalen], у терминала 4 аэропорта Arlanda Трансферный автобус Flygbussarna в северном конце улицы Terminalslingan [Терминалслинган] у Cityterminalen [Сититерминален] – Центрального автовокзала
         Для всех рейсов трансферных автобусов Flygbussarna предусмотрены остановки у всех пассажирских терминалов
         аэропорта Arlanda: Arlanda Terminal 5 [в настоящее время данная остановка не действует в связи с работами по
         реконструкции терминала 5], Arlanda Terminal 4 и Arlanda Terminal 2–3.
         Еще одним широко известным брендом, под которым выполняются рейсы трансферных автобусов, связывающие
         аэропорт Arlanda с Центральным автовокзалом Стокгольма [Cityterminalen], является FlixBus. Рейсы трансферных
         автобусов FlixBus следуют по маршруту Stockholm Arlanda T 5 – Stockholm с определенными промежуточными
         остановками [см. в подразделе 1.2.3], причем часть таких рейсов осуществляется автобусами под брендом Ybuss
         [билеты на которые стоят гораздо дороже] – на основе партнерского соглашения между частными автобусными
         компаниями-операторами FlixBus Sverige AB и Y-buss AB соответственно [подробнее об этих компаниях см. ниже].
Трансферный автобус FlixBus у терминала 5 аэропорта Arlanda
Трансферный автобус FlixBus, следующий по маршруту Stockholm Arlanda T 5 – Stockholm, у терминала 5 аэропорта
         Часть вышеупомянутых рейсов трансферных автобусов FlixBus до/из аэропорта Arlanda следует по маршруту
         Stockholm Arlanda T 5 – Stockholm Skavsta Airport, т. е. для этих рейсов Cityterminalen является промежуточной
         остановкой на пути до/из аэропорта Skavsta [промежуточные остановки на участке Cityterminalen – аэропорт
         Skavsta не предусмотрены].
         Территорию аэропорта Arlanda также обслуживают несколько автобусных маршрутов под брендами SL и UL
         регионального общественного транспорта ленов Стокгольм и Уппсала соответственно; при этом остановки у
         терминалов аэропорта [Arlanda Terminal 5, Arlanda Terminal 4 и Arlanda Terminal 2–3] имеют:
          Маршруты SL с номерами 579, 583, 589, 592, 593 [на всех этих маршрутах между остановками Arlanda Terminal 5 и
            Arlanda Terminal 4 также предусмотрена остановка Sky City; в настоящее время автобусы маршрутов 579, 583, 589
            и 593 следуют без заезда к остановке Arlanda Terminal 5 в связи с работами по реконструкции терминала 5].
          Маршруты UL с номерами 801 [билеты SL не действуют] и 806 [билеты SL действуют только на участке трассы
            от аэропорта Arlanda до остановки Långhundra Åby vägskäl].
            [Остановка {круговая развязка} Långhundra Åby vägskäl находится на территории дистрикта Husby-Långhundra в
            восточной части коммуны Knivsta {Книвста} лена Уппсала, недалеко от границы с леном Стокгольм; на данной
            остановке осуществляется стыковка всех без исключения рейсов маршрута UL номер 806 и соответствующих
            рейсов синего пригородного маршрута SL номер 677 Norrtälje busstation {автостанция Норртелье}, NorrtäljeRimbo
            busstation/station, NorrtäljeLånghundra Åby vägskäl, KnivstaKnivsta Ar-terminalen, KnivstaUppsala Centralstation
            {Центральный вокзал Уппсалы}, Uppsala; такая стыковка рейсов обеспечивает быстрое автобусное сообщение
            между аэропортом Arlanda и городом Норртелье {на северо-востоке лена Стокгольм} – в обоих направлениях.]
Красный автобус маршрута SL номер 583 [до станции Мешта] у терминала 4 Янтарно-желтый автобус маршрута UL номер 801 [до Уппсалы] у терминала 2
Красный автобус маршрута SL номер 583, следующий до станции Мешта [Märsta station], у терминала 4 аэропорта Янтарно-желтый автобус маршрута UL номер 801, следующий до центра Уппсалы, у терминала 2 аэропорта
         Из вышеперечисленных автобусных маршрутов SL и UL наибольшее значение имеют:
          Маршрут SL номер 583 – проходит по территории аэропорта Arlanda, связывая ее с расположенным поблизости
            [к юго-западу] небольшим городом Märsta [Мешта] – административным центром коммуны Sigtuna [Сигтуна]
            лена Стокгольм. Конечная остановка Märsta station данного маршрута находится у конечной станции Märsta
            пригородных поездов [pendeltåg], следующих по маршрутам J41 [MärstaUpplands VäsbySollentunaSolna
            – Stockholm OdenplanStockholm CityÄlvsjöTumbaSödertälje centrum] и [кроме периода действия летних
            расписаний, в 2021 – с 25.06 по 15.08] J42X [MärstaUpplands VäsbySollentunaSolnaStockholm Odenplan
            – Stockholm CityÄlvsjöVästerhaningeNynäshamn].
            Поездка на автобусе маршрута 583 [или 579, см. ниже] до станции Märsta [длительностью, как правило, 14 минут
            от остановки Arlanda Terminal 2–3] с последующей пересадкой на пригородный поезд – самый экономичный способ
            способ добраться из аэропорта Arlanda в Стокгольм и многие другие населенные пункты в лене Стокгольм.
          Маршрут SL номер 579 – автобусы данного маршрута также связывают аэропорт Arlanda со станцией Märsta,
            однако курсируют реже и следуют несколько другой трассой по сравнению с обычной трассой маршрута 583
            [длительность поездки по маршруту 579 от остановки Arlanda Terminal 2–3 до станции Märsta составляет, как
            правило, 13 минут; для части сокращенных рейсов данного маршрута до конечной остановки Märsta station время
            в пути уменьшается до 11 минут {подобные сокращенные рейсы назначаются: по рабочим дням – только поздно
            вечером; по выходным и праздничным дням – в течение всего суточного времени работы маршрута}].
          Маршрут SL номер 592 – ночной, связывает аэропорт Arlanda с Центральным автовокзалом Стокгольма
            Cityterminalen [конечная остановка находится на улице Kungsgatan].
          Маршрут SL номер 593 – ночной ускоренный, проходящий через аэропорт Arlanda, с конечными остановками у
            Центрального автовокзала СтокгольмаCityterminalen [на Kungsgatan] и у Центрального вокзала Уппсалы
            Uppsala Centralstation.
          Маршрут UL номер 801 – круглосуточный, связывает аэропорт Arlanda с Центральным вокзалом Уппсалы
            Uppsala Centralstation [билеты SL на данном маршруте не действуют].
         Через аэропорт Arlanda также проходит множество региональных, междугородных и международных [связывающих
         Швецию с Норвегией, Данией и Германией] маршрутов автобусов-экспрессов под нижеперечисленными брендами.
          FlixBus, оператором которого является компания FlixBus Sverige AB [бывш. Swebus Express AB; штаб-квартира – в
            Стокгольме] – работающее в Швеции дочернее предприятие немецкой транспортной компании FlixMobility GmbH
            [штаб-квартира – в Мюнхене], владеющей брендом FlixBus. Под брендом FlixBus региональными автобусными
            компаниями-партнерами осуществляются дальние пассажирские перевозки автобусами по всей Европе и в США.
            Отдельно выделяются упоминавшиеся выше трансферные маршруты FlixBus Stockholm Arlanda T 5 – Stockholm и
            Stockholm Arlanda T 5 – Stockholm Skavsta Airport, оба из которых связывают аэропорт Stockholm Arlanda с
            Центральным автовокзалом Стокгольма [Cityterminalen], а второй – также и с аэропортом Stockholm Skavsta.
          Vy Bus4You [бывш. Netbuss Bus4You], оператором которого [а также другого известного автобусного бренда –
            Vy express {бывш. Netbuss express}] является компания Vy Travel AB [бывш. Netbuss Travel AB], дочерняя структура
            компании Vy Buss AB [бывш. Netbuss AB] – действующего в Швеции [штаб-квартира – в Гётеборге] дочернего
            предприятия норвежской автобусной компании Vy Buss AS [бывш. Nettbuss AS], входящей в состав норвежского
            государственного транспортного [изначально железнодорожного] концерна Vygruppen AS [сокр. Vy; ранее, с 1883
            по 1996, – Norges Statsbaner {NSB} AS].
          Ybuss, оператор которого – компания Y-buss AB [штаб-квартира – в городе Тимро, лен Вестерноррланд] – это
            совместное предприятие двух автобусных компаний: Byberg & Nordin Busstrafik AB и Westin Buss Stockholm AB.
            Регулярные рейсы автобусов Ybuss связывают со Стокгольмом и между собой северные и центральные области
            Швеции, включая такие города и населенные пункты, как Умео, Эрншёльдсвик, Соллефтео, Крамфорс, Хернёсанд,
            Тимро, Сундсвалль, Худиксвалль, Сёдерхамн, Евле, Уппсала.
          Härjedalingen, оператор которого – компания [в форме коммандитного товарищества] Härjedalingen Buss KB
            дочерняя структура автобусной компании Mohlins Bussar AB [штаб-квартира – в населенном пункте Юсдаль, лен
            Евлеборг], входящей в холдинговую компанию Mohlin Holding AB.
            Регулярные рейсы автобусов Härjedalingen связывают Стокгольм, а также аэропорт Arlanda и Уппсалу с рядом
            городов, небольших и малых населенных пунктов в центральных областях Швеции – в лене Евлеборг [включая его
            административный центр – город Евле] и в самой южной коммуне Херьедален [Härjedalen] лена Емтланд [включая
            административный центр коммуны – небольшой населенный пункт Свег {Sveg}, а также известный {в основном
            как горнолыжный} курорт Вемдален {Vemdalen}].
          Lapplandspilen, оператор которого – транспортная компания Vilhelmina Taxi – Lapplandsbuss AB [штаб-квартира –
            в населенном пункте Вильхельмина, лен Вестерботтен] – дочерняя структура инвестиционно-консалтинговой
            компании Olofsson Invest AB.
            Автобус по маршруту Lapplandspilen Стокгольм – Вильхельмина – Хемаван обычно выполняет две пары рейсов в
            неделю, следуя через такие города и населенные пункты в центральных и северных областях Швеции, как Уппсала,
            Евле, Сёдерхамн, Худиксвалль, Сундсвалль, Хернёсанд, Крамфорс, Соллефтео, далее через ряд небольших и малых
            населенных пунктов на территории ленов Вестерноррланд [в северо-западной части исторической провинции
            Онгерманланд {Ångermanland}] и Вестерботтен [в южной части исторической провинции Лапландия {Lappland} –
            через Оселе, Вильхельмину, Стуруман], в конечном итоге доставляя пассажиров на известные [главным образом
            как горнолыжные] курорты Тернабю и Хемаван [Hemavan Tärnaby].
              [ВНИМАНИЕ! На сегодняшний день рейсы по автобусному маршруту Lapplandspilen временно отменены в связи с
              пандемией COVID-19.])
    Stockholm Bromma Airport, или Bromma Stockholm Airport (BMA; швед. Stockholm-Bromma flygplats;
     аэропорт Стокгольм-Бромма), – третий по величине аэропорт Швеции (после Stockholm Arlanda и
     Göteborg Landvetter). Расположен на западе Стокгольма, в городском округе (stadsdelsområde) Bromma
     (Бромма), на расстоянии ок. 9 км от центра столицы. Имеет одну взлетно-посадочную полосу и один
     пассажирский терминал; ориентирован главным образом на обслуживание внутренних рейсов, однако
     принимает также и международные рейсы (в 2019 прибыли или вылетели 2 352 517 пассажиров).
     Владеет и отвечает за эксплуатацию аэропорта шведская государственная компания Swedavia AB.
     (Существуют планы закрытия аэропорта Stockholm Bromma по истечении в 2038 срока действия
     договора аренды, заключенного в 2008 компанией Swedavia с властями коммуны [города] Стокгольм;
     тогда же предполагается застроить территорию аэропорта новыми жилыми кварталами.)
Аэрпорот Аэропорт: здание пассажирского терминала – слева и посередине
Stockholm Bromma Airport (аэропорт Стокгольм-Бромма): длинное здание пассажирского терминала (бывшего ангара) – в левой и средней частях фото, за зданием терминала слева видна новая башня командно-диспетчерского пункта (швед. flygledartornet) – диспетчерская вышка (сдана в эксплуатацию в 2002; тогда же отремонтирован терминал)
      (Информация: аэропорт Bromma – авиакомпания BRA, крупнейший оператор аэропорта; транспортное сообщение)
      (Информация: аэропорт Bromma – авиакомпания BRA, крупнейший оператор аэропорта; транспортное сообщение)
         (Авиакомпания Braathens Regional Airlines AB [BRA], осуществляющая внутренние авиаперевозки по всей территории
         Швеции, – крупнейший оператор аэропорта Stockholm Bromma, который является узловым аэропортом, или хабом,
         этой компании и местом расположения ее штаб-квартиры. Авикомпания BRA [в этой аббревиатуре кроме фамилии
         владельцев из Норвегии {см. ниже} обыгрывается множество положительных значений швед. слова bra – «хорошо,
         отлично, прекрасно, здорово; хороший, неплохой, добрый; отличный; большой, великий; великолепный, прекрасный,
         замечательный; удобный, приятный, удачный; полезный, выгодный; добро»], входящая в шведский авиационный
         холдинг Braathens Aviation AB [официально зарегистрирован в 2007, представляет собой часть крупной шведской
         {до трансграничного слияния в 2013 – норвежской} холдинговой компании {концерна} Braganza AB {штаб-квартира –
         также в аэропорту Bromma}, принадлежащей норвежской семье Бротхен {Braathen}, а именно Перу Георгу Бротхену
         {Per Georg Braathen; р. 1960} и его ближайшим родственникам], была создана 29 февраля 2016 в результате слияния
         следующих трех предприятий, действовавших в авиационной отрасли и сфере авиапутешествий:
          Malmö Aviation AB – авиакомпания, основанная в 1981 в Мальмё, первоначально обеспечивала работу школы летной
           подготовки и организацию чартерных авиарейсов, позднее также начала осуществлять грузовые авиаперевозки;
           в 1998–2001 входила в структуру норвежской авиакомпании Braathens ASA {вела деятельность в 1946–2004}, затем
           снова стала самостоятельной компанией, однако по-прежнему оставалась в собственности норвежской семьи
           Бротхен и контролировалась последней через холдинговую компанию {концерн} Braganza];
          Sverigeflyg Holding AB – шведское предприятие [холдинг] в сфере авиапутешествий, с 2011 находившееся в полной
           собственности авиационного холдинга Braathens Aviation AB; отсчитывает свою историю с 2001, когда в городе
           Висбю – главном городе острова Готланд и административном центре лена Готланд – была учреждена местная
           компания-туроператор в сфере авиапутешествий Gotlandsflyg AB; по состоянию на момент вышеупомянутого
           слияния [29.02.2016] холдинг Sverigeflyg объединял 7 местных компаний-авиатуроператоров [занимавшихся именно
           продажей билетов на авиарейсы соответствующих направлений, для выполнения которых Sverigeflyg арендовал
           самолеты с экипажем в авиакомпаниях Braathens Regional AB {вела деятельность в 2013–2016, см. ниже} и NextJet AB
           {2002–2018}]: Gotlandsflyg AB [была основана в 2001], Kullaflyg AB [2003], Sundsvallsflyg AB [2005], Blekingeflyg AB [2006],
           Kalmarflyg AB [2007], Flysmåland AB [2007] и Golden Air AB* [2013];
             [* Следует упомянуть, что под названием Golden Air AB еще в 1976 была основана региональная авиакомпания,
             базировавшаяся в малом аэропорту Тролльхеттан-Венерсборг {междунар. англ. Trollhättan-Vänersborg Airport /THN/;
             швед. Trollhättan-Vänersborgs flygplats, в повседневной речи – также Malöga /Малёга/ flygplats} на границе коммун
             Trollhättan и Vänersborg, с 1998 входящих в образованный тогда же лен Вестра-Гёталанд {швед. Västra Götaland}. В
             2011 75 % акций этой авиакомпании выкупил авиационный холдинг Braathens Aviation AB, а с 01.01.2013 преемником
             Golden Air AB стала вновь образованная авиакомпания Braathens Regional AB {см. ниже}, тогда как под прежним
             названием {брендом} Golden Air начала действовать новая компания-авиатуроператор по продаже билетов на
             воздушные рейсы между аэропортами Trollhättan-Vänersborg и Stockholm Bromma.]
          Braathens Regional AB – авиакомпания [в составе авиахолдинга Braathens Aviation AB], официально начавшая свою
           деятельность 01.01.2013 как преемник основанной в 1976 региональной авиакомпании Golden Air AB [см. выше];
           осуществляла прежде всего внутренние авиаперевозки [в границах Швеции], в том числе от имени холдинговой
           компании Sverigeflyg [см. выше], однако выполняла также и международные рейсы [в Финляндию, Данию и другие
           страны], в том числе из аэропорта Stockholm Arlanda для известнейшей скандинавской [Швеция, Дания, Норвегия]
           авиакомпании SAS [полное официальное название – Scandinavian Airlines System Aktiebolag, сокр. SAS AB].
         Современная авиакомпания Braathens Regional Airlines AB [BRA] в связи с чрезвычайной ситуацией, обусловленной
         пандемией COVID-19, понесла огромный ущерб и была вынуждена приостановить свою деятельность с 06.04.2020
         [в настоящее время авиакомпания BRA находится в процессе реструктуризации].
         Трансферные автобусы под брендом Flygbussarna [подробнее о котором говорилось выше] выполняют регулярные
         рейсы до/из аэропорта Bromma [далее описываются маршруты Flygbussarna в условиях полномасштабной работы
         аэропорта Bromma – действовавшие до начала пандемии COVID-19] по 2 постоянным маршрутам с определенными
         промежуточными остановками [см. в подразделе 1.2.3] и следующими конечными пунктами:
          Cityterminalen [Сититерминален, Центральный автовокзал Стокгольма; указывается также как Stockholm City {C},
            по расположению в центральной деловой части города];
          Mall of Scandinavia [«Молл оф Скандинавия»] / Arenastaden – несколько рейсов, следующих только по рабочим дням.
           Данная конечная остановка находится на территории современнейшего города-района Arenastaden [Аренастаден;
           является частью административного городского района {stadsdel} Järva {Ерва} соседней коммуны Solna {Сольна}] –
           на улице Evenemangsgatan, прямо у входа в крупнейший в Скандинавии торговый центр Westfield Mall of Scandinavia
           [открыт 12.11.2015]. Поблизости от последнего [к юго-востоку] расположены станция Solna пригородных поездов
           [pendeltåg] маршрутов J40, J41 и [кроме периода действия летних расписаний, в 2021 – с 25.06 по 15.08] J42X, а также
           конечная станция Solna station трамвайной линии Tvärbanan [маршрут L30].
             [К слову, в Mall of Scandinavia работает Filmstaden Scandinavia – огромный, самый современный и впечатляющий
             в Скандинавии кинотеатр, который насчитывает 15 зрительных залов {рассчитанных в общей сложности на
             1863 места}, в том числе наиболее вместительный {421 место} IMAX-зал с изогнутым проекционным экраном
             шириной 21,82 м и высотой 11,34 м.
             Следует отметить, что здесь же – рядом с Mall of Scandinavia {с его северной стороны} – находятся:
             – футбольный стадион Friends Arena {«Френдс Арена»} – крупнейший футбольный стадион Северной Европы
                {построен в 2012; является домашней ареной сборной Швеции по футболу и футбольного клуба AIK Fotboll;
                имеет раздвижную крышу, вмещает ок. 50 000 человек во время матчей и ок. 65 000 – во время концертов};
             – гостиница Quality Hotel Friends – приметное 25-этажное здание {81,5 м} с круглыми окнами {построено в 2013}.]
Автобус Flygbussarna [Cityterminalen – Bromma Airport] у ст. метро Fridhemsplan Автобус Flygbussarna напротив входа в пассажирский терминал аэропорта Bromma
Автобус Flygbussarna у ст. метро Fridhemsplan [улица Fridhemsgatan; маршрут CityterminalenBromma Airport] Автобус Flygbussarna в аэропорту Bromma Stockholm, напротив входа в единственный пассажирский терминал
         [ВНИМАНИЕ! На сегодняшний день рейсы автобусов Flygbussarna до/из аэропорта Bromma полностью прекращены в
         связи с пандемией COVID-19.]
         В периоды проведения значительных мероприятий в [крупнейшем во всей Скандинавии] выставочном центре
         Stockholmsmässan [Стокгольмсмессан] может назначаться временный маршрут Bromma AirportStockholmsmässan.
         У пассажирского терминала аэропорта Bromma также находится остановка Bromma flygplats автобусов, следующих
         по регулярным маршрутам под брендом SL регионального общественного транспорта лена Стокгольм.
          Маршрут номер 110 AlvikBromma flygplats соединяет аэропорт Bromma со станцией метро Alvik [T17, T18, T19],
            где также находятся:
            – конечная станция Alvik трамвайной линии Nockebybanan [L12], совмещенная с наземной станцией метро [при
               этом реализована возможность кросс-платформенной пересадки между трамваями и поездами метро];
            – станция Alvik трамвайной линии Tvärbanan [L30, L31], расположенная под эстакадой – на нижнем уровне данного
               транспортно-пересадочного узла.
          Маршрут номер 152 LiljeholmenBromma flygplats [в выходные и праздничные дни работает по сокращенному
            графику] пролегает из аэропорта Bromma сначала в соседние коммуны Sundbyberg [Сундбюберг] и Solna [Сольна],
            а затем по скоростной автомагистрали Essingeleden [Эссингеледен; без остановок] – в южную часть Стокгольма,
            в районы [stadsdelar] Gröndal [Грёндаль] и Liljeholmen [Лильехольмен].
            Важнейшие остановки по трассе автобусного маршрута номер 152 [при следовании от аэропорта Bromma]:
            – Sundbybergs torg; возможен переход на станцию метро Sundbybergs centrum [T10], станцию Sundbybergs centrum
               трамвайной линии Tvärbanan [L30] и станцию Sundbyberg пригородных поездов [pendeltåg] маршрутов J43/J43X и
               J44 [маршруты J43X и J44 не функционируют в период действия летних расписаний, в 2021 – с 25.06 по 15.08];
            – Solna centrum; возможен переход на станцию метро Solna centrum [T11] и одноименную станцию трамвайной
               линии Tvärbanan [L30];
            – Gröndal; возможен переход на одноименную станцию трамвайной линии Tvärbanan [L30];
            – Liljeholmen; возможен переход на станцию метро Liljeholmen [T13, T14] и одноименную станцию трамвайной
               линии Tvärbanan [L30].
          В аэропорт Bromma также заходит небольшое количество рейсов автобусов, следующих по маршруту SL номер
            112 AlvikSolvallaSpånga station:
            – в направлении от Alvik к Spånga station:
               > по рабочим дням – 2 рейса рано утром [05:41, 05:56] и 1 рейс поздно вечером [22:11];
               > по субботам – 5 рейсов утром [каждые полчаса с 07:40 до 09:40];
            – в направлении от Spånga station к Alvik:
               > по рабочим дням – 1 рейс рано утром [05:50] и 2 рейса поздно вечером [21:50, 22:20];
               > по воскресным и праздничным дням – 3 рейса поздно вечером [21:17, 21:47, 22:17].)
    Stockholm Skavsta Airport (NYO; швед. Stockholm-Skavsta flygplats; аэропорт Стокгольм-Скавста; был
     известен также под названием Nyköping-Oxelösunds flygplats [аэропорт Нючёпинг-Укселёсунд], отсюда
     буквы в коде) – пятый по величине аэропорт Швеции, обслуживает рейсы бюджетных (в частности,
     ирландской Ryanair [крупнейшая бюджетная авиакомпания Европы] и венгерской Wizz Air) и грузовых
     авиакомпаний. Находится приблизительно в 100 км к юго-западу от центра Стокгольма и в 7 км к
     северо-западу от города Нючёпинга (Nyköping) – административного центра одноименной коммуны и
     всего лена Сёдерманланд (Сёрмланд).
      (Информация: аэропорт Skavsta – автобусное сообщение)
      (Информация: аэропорт Skavsta – автобусное сообщение)
         (Трансферные автобусы под брендом Flygbussarna [подробнее о котором говорилось выше] выполняют регулярные
         рейсы до/из аэропорта Skavsta [без промежуточных остановок в пути] по 2 постоянным маршрутам:
          SkavstaСтокгольм [CityterminalenЦентральный автовокзал];
          SkavstaНоррчёпинг [второй по численности населения город в лене Эстергётланд] – Линчёпинг [крупнейший
            город и административный центр лена Эстергётланд].
         Аэропорт Skavsta связан с ближайшим городом Нючёпингом, в том числе с Центральным вокзалом Нючёпинга
         станцией Nyköpings Centralstation [Nyköping C], автобусным маршрутом номер 515 под брендом Sörmlandstrafiken
         регионального общественного транспорта лена Сёдерманланд [Сёрмланд].
         Аэропорт Skavsta также обслуживается рядом региональных и междугородных и 1 международным [до Копенгагена,
         Дания] маршрутами автобусов-экспрессов FlixBus компании FlixBus Sverige AB [со штаб-квартирой в Стокгольме] –
         работающего в Швеции подразделения немецкой транспортной компании FlixMobility GmbH [со штаб-квартирой в
         Мюнхене], владеющей брендом FlixBus, под которым [региональными автобусными компаниями] осуществляются
         дальние пассажирские автобусные перевозки по всей Европе и в США.)
    Stockholm Västerås Airport (VST; швед. Stockholm-Västerås flygplats; аэропорт Стокгольм-Вестерос;
     известен также как Hässlö flygplats [аэропорт Хесслё]) – аэропорт, обслуживающий главным образом
     рейсы бюджетной ирландской авиакомпании Ryanair и некоторые сезонные и чартерные рейсы.
     Интенсивно эксплуатируется авиацией общего назначения, является базой для немалого количества
     компаний и организаций (включая занятые в сфере вертолетного бизнеса), ряда летных учебных
     заведений и клубов, а также находящегося здесь же Музея авиации Вестероса (Västerås Flygmuseum).
     Находится приблизительно в 110 км к северо-западу от центра Стокгольма и в 5 км к востоку от
     города Вестероса – административного центра одноименной коммуны и всего лена Вестманланд.
      (Информация: аэропорт Västerås – автобусное сообщение)
      (Информация: аэропорт Västerås – автобусное сообщение)
         (Действует 1 постоянный маршрут [без промежуточных остановок в пути] трансферных автобусов под брендом
         Flygbussarna [подробнее о нем говорилось выше], связывающий аэропорт Västerås со Стокгольмом [Cityterminalen
         Центральный автовокзал].
         C ближайшим городом Вестеросом аэропорт Västerås соединен автобусным маршрутом номер 3 под брендом VL
         регионального общественного транспорта лена Вестманланд; конечная остановка автобусов, следующих по
         этому маршруту, находится непосредственно у терминала аэропорта.)
   1.2.2. Трансферные автобусы также обслуживают крупнейшие пассажирские порты в лене Стокгольм:
    Stadsgården & Masthamnen (Стадсгорден [в прошлом – Stadsgårdshamnen] и Мастхамнен [в прошлом –
     также Mastgårdshamnen]) – протяженная портовая зона практически в самом центре Стокгольма, на
     северо-восточном побережье острова Södermalm (Сёдермальм; в разговорной речи – часто просто
     Söder [Сёдер]; скалистые возвышенности вдоль северного берега этого острова хорошо известны
     под историческим названием Söders höjder [в переводе на русский – Сёдерские высоты, в поэтическом
     варианте – Высокий Сёдер]). Принимает, в частности:
      круизные паромы финской (аландской) судоходной компании (концерна) Viking Line Abp (базируется
        в Мариехамне – главном городе Аландских островов – шведоязычной автономной провинции в
        составе Финляндии), отправляющиеся и прибывающие из Эстонии (Таллин) и Финляндии (Хельсинки,
        Турку, Мариехамн) (Stadsgården, Tegelvikshamn[en] – Terminalen Stadsgården*, или Viking Line-terminalen*,
        или Vikingterminalen*);
          (* Фактически само здание портового терминала Viking Line находится на территории Masthamnen,
          которая представляет собой продолжение Stadsgården к востоку от приметной 20-метровой горы
          [скалы] с отвесными склонами Varvsbranten, за короткой [всего 120 м] соединительной автодорогой
          Londonviadukten**, связывающей магистральные улицы Stadsgårdsleden [с западной стороны] и
          Folkungagatan [с восточной стороны].)
            (** Изначально, при открытии 02.08.1910, Londonviadukten [название официально присвоено в 1911]
            представлял собой мост-эстакаду над бывшей береговой территорией, прилегавшей к прежде
            существовашей здесь небольшой морской бухте Tegelviken залива Saltsjön, которую в тот же год
            засыпали в ходе работ по расширению портовой зоны Stadsgårdshamnen [Stadsgården] на восток.
            Близ Londonviadukten тянется однопутная железнодорожная эстакада [существует в нынешнем
            виде с конца 1970-х, когда была изменена трасса Londonviadukten, перестроенного в те же годы в
            обычную магистральную автодорогу], по которой следуют поезда пригородной легкорельсовой
            системы Saltsjöbanan [SlussenSaltsjöbaden], открытой 01.07.1893.)
      круизное судно Birka Stockholm, совершающее круизы из Стокгольма по Балтийскому морю, круизной
        компании Birka Cruises AB, входящей в структуру также финского (аландского; со штаб-квартирой
        в Мариехамне) судоходного концерна Eckerökoncernen, материнской компанией которого является
        Rederi Ab Eckerö (StadsgårdenStadsgårdsterminalen, или Birka Cruises-terminalen, или Birkaterminalen);
          (ВНИМАНИЕ! После почти полувекового – на протяжении 49 лет – непрерывного периода ведения
          бизнеса, связанного с организацией круизов в акватории Балтийского моря, 3 июля 2020 компания
          Birka Cruises AB объявила о прекращении своей деятельности вследствие тяжелых финансовых
          проблем и невозможности планирования дальнейшей работы на фоне пандемии COVID-19. Будущее
          круизного судна Birka Stockholm на данный момент остается неопределенным.)
      международные круизные лайнеры (Masthamnen / Yttre Masthamnen*).
          (* Yttre Masthamnen [Иттре Мастхамнен; швед. yttre – «внешний, наружный»] – восточная часть
          портовой территории Masthamnen вплоть до Danvikskanalen [Данвиксканален, канал Данвик], где
          причаливают крупнейшие международные круизные лайнеры.)
    Värtahamnen (Вертахамнен) – порт на северо-востоке Стокгольма, расположенный северо-западнее
     порта Frihamnen. Принимает, в частности:
      круизные паромы эстонской (со штаб-квартирой в Таллине) судоходной компании AS Tallink Grupp
        (под брендом Tallink) и ее дочернего предприятия – финской паромной компании Tallink Silja Oy (под
        брендом Silja Line), связывающие столицу Швеции с Эстонией (Таллин), Латвией (Рига) и Финляндией
        (Хельсинки, Турку, Мариехамн) (Värtaterminalen, или Tallink Silja-terminalen).
    Frihamnen (Фрихамнен) / Stockholms frihamn (в переводе на русский – свободный порт Стокгольма) –
     обширная портовая зона на северо-востоке Стокгольма. Порт Frihamnen находится на небольшом
     расстоянии к юго-востоку от порта Värtahamnen. Принимает, в частности:
      круизный паром Princess Anastasia международной круизной компании MOBY SPL, основанной в 2016 г.
        как совместное предприятие зарегистрированной на Кипре (с участием российского капитала)
        компании St. Peter Line и итальянской компании Moby S.p.A.; рейсы по маршруту Санкт-Петербург
        – Хельсинки / ТаллинСтокгольмХельсинкиСанкт-Петербург (Frihamnsterminalen / Magasin 2);
      международные круизные лайнеры (kryssningsterminal / Magasin 9; круизный терминал, открытый в
        2009 в здании Magasin 9 – бывшем складе [швед. magasin в данном случае означает «склад»], который
        перестроили в современный крупный торгово-выставочный комплекс и центр проведения массовых
        мероприятий).
    Nynäshamn (Нюнесхамн) – порт в одноименном городе – административном центре одноименной
     коммуны (Nynäshamn) лена Стокгольм, находящемся примерно в 58 км по автодороге к югу от центра
     Стокгольма, в южной оконечности острова Сёдертёрн (Södertörn; ранее считался полуостровом, а с
     2014 рассматривается как остров [отделенный от материка водами озера Меларен {Mälaren} с севера
     и судоходным каналом Сёдертелье {Södertälje kanal} с северо-запада] – третий по площади [120 696 га] в
     Швеции, после крупнейших шведских островов Готланд [Gotland; 296 776 га] и Эланд [Öland; 134 268 га]).
     Порт Nynäshamn принимает, в частности:
      суда паромной компании Destination Gotland (DG), входящей (как дочернее предприятие) в шведский
        концерн Rederi AB Gotland, также известный как Gotlandsbolaget (рейсы пассажирских паромов DG
        соединяют порт Nynäshamn в лене Стокгольм и порты Oskarshamn [Оскарсхамн; правильнее,
        Оскашхамн] и [в летние месяцы] Västervik [Вестервик] в лене Кальмар с портом Visby [Висбю] – в
        главном городе острова Готланд и административном центре лена Готланд);
      суда польской паромной компании Polferries (сообщение с городом Гданьск, Польша);
      суда международной (со штаб-квартирой в Гётеборге, Швеция) судоходной компании Stena Line
        (сообщение с городом Вентспилс, Латвия);
      международные круизные лайнеры.
    Kapellskär (Капельшер) – порт, расположенный на юго-востоке полуострова Rådmansö (Родмансё),
     восточнее города Норртелье – административного центра одноименной коммуны (Norrtälje), которая
     занимает северо-восточную часть лена Стокгольм. Порт Kapellskär (расстояние по автодороге от
     центра Стокгольма – примерно 90 км, от Норртелье – ок. 24 км) принимает, в частности:
      круизный паром Rosella финской (аландской) судоходной компании (концерна) Viking Line (сообщение с
        Мариехамном – главным городом Аландских островов, Финляндия);
      суда финской паромной компании FinnLink – дочернего предприятия судоходной компании Finnlines
        со штаб-квартирой в Хельсинки (сообщение с финским городом Наантали [один из важнейших
        туристических центров Финляндии, расположенный недалеко от Турку], с промежуточной
        остановкой в порту Лонгнес на Аландских островах);
      судно Liverpool Seaways датской паромной компании DFDS Seaways – дочернего предприятия
        крупнейшей в Северной Европе транспортной компании DFDS со штаб-квартирой в Копенгагене
        (сообщение с городом Палдиски, Эстония).
    GrisslehamnÖstra hamnen (ГрисслехамнВосточный порт; обычно просто Grisslehamn) – небольшой
     порт с паромным терминалом (швед. färjeterminal) и гостевой гаванью (швед. gästhamn) в маленьком
     населенном пункте Grisslehamn (Грисслехамн; расстояние по автодороге от центра Стокгольма
     примерно 115 км, от города Норртелье – ок. 46 км), который расположен на крайнем северо-востоке
     коммуны Norrtälje лена Стокгольм, в северной оконечности сильно вытянутого с юго-востока на
     северо-запад острова Väddö (Веддё; вместе с примыкающим к нему с юго-востока бывшим островом
     Björkö [Бьёркё; в 1848 был соединен с Веддё искусственной насыпью] – восьмой по площади [12 800 га]
     остров – Väddö och Björkö [Веддё и Бьёркё] – в Швеции и второй – в Стокгольмском архипелаге [швед.
     Stockholms skärgård], после Värmdö [Вермдё; 17 896 га]).
     Порт Grisslehamn принимает, в частности:
      круизное судно Eckerö финской (аландской) паромной компании Eckerö Linjen – дочернего предприятия
        судоходной компании Rederi Ab Eckerö со штаб-квартирой в Мариехамне (сообщение с портом
        Бергхамн на острове Эккерё [Eckerö] в западной части Аландских островов, Финляндия).
   1.2.3. Наиболее крупным оператором пассажирских перевозок трансферными автобусами в лене
   Стокгольм является частная компания Flygbussarna Charter AB – подразделение компании Merresor AB,
   входящей в структуру компании Transdev Sverige AB. Последняя, в свою очередь, представляет собой
   шведскую дочернюю компанию международной (со штаб-квартирой в Париже) группы Transdev SA
   одного из крупнейших мировых предприятий в сфере общественного транспорта.
   Компания Flygbussarna Charter AB, в частности, является владельцем таких известных брендов, как
   Flygbussarna Airport Coaches (Flygbussarna) и Båtbussarna Ferry Transfers (Båtbussarna).
   В лене Стокгольм трансферные автобусы под брендом Flygbussarna, обслуживают все ближайшие к
   городу Стокгольму аэропорты: Arlanda, Bromma, Skavsta и Västerås.
   Трансферные автобусы под брендом Båtbussarna, обслуживают порты Stadsgården & Masthamnen
   (Viking Line-terminalen, или Vikingterminalen), Värtahamnen (Värtaterminalen, или Tallink Silja-terminalen) и
   Nynäshamn (паромы компании Destination Gotland).
   Основным конечным пунктом маршрутов трансферных автобусов Flygbussarna и Båtbussarna в городе
   Стокгольме является Cityterminalen (Центральный автовокзал; указывается также как Stockholm City).
   Ниже перечислены – с указанием всех без исключения промежуточных остановок – все маршруты
   трансферных автобусов Flygbussarna и Båtbussarna, проходящие по территории лена Стокгольм.
   (Здесь и далее кружок определенного цвета в скобках при названии остановки означает расположение
   этой остановки рядом с соответствующей станцией/остановкой определенной линии рельсового
   общественного транспорта [ОТ]; стрелка перед кружком означает, что для пересадки требуется
   дополнительно пройти пешком по улице ок. 200–400 м. Сам этот кружок представляет собой ссылку –
   без подчеркивания! – на страницу Викиданных [Wikidata], посвященную системе или линии/маршруту
   рельсового ОТ, которой он соответствует по своему цвету; об используемых в лене Стокгольм
   цветовых обозначениях различных систем и линий/маршрутов рельсового ОТ под брендом SL см. в
   разделе 1.4, посвященном Стокгольмскому метрополитену.)
    Маршруты Flygbussarna до/из аэропорта Arlanda:
      Arlanda Airport: ост. Arlanda Terminal 5 и Arlanda Terminal 4 ( Arlanda C), Arlanda Terminal 2–3Solna
        Järva krogSolna FrösundaSolna Haga norraSolna Haga södra (только высадка при следовании из
        аэропорта) – Norra StationsgatanSankt Eriksplan ( S:t Eriksplan) – Stockholm City / Cityterminalen
        ( T-Centralen / Stockholm City T-Centralen)
        (Маршрут действует круглосуточно.)
      Arlanda Airport: ост. Arlanda Terminal 2–3, Arlanda Terminal 4 и Arlanda Terminal 5 ( Arlanda C) –
        – Karolinska sjukhuset (Каролинская больница) norraKarolinska sjukhuset EugeniavägenTorsplan
        – Fridhemsplan ( Fridhemsplan) – VästerbroplanHornstull ( Hornstull) – Liljeholmen ( Liljeholmen)
        (Маршрут временно отменен в связи с пандемией COVID-19.)
      Arlanda Airport: ост. Arlanda Terminal 2–3, Arlanda Terminal 4 и Arlanda Terminal 5 ( Arlanda C) –
        – KistahöjdenNorgegatanKista centrum/Galleria ( Kista) – ÄrvingevägenMariehällskyrkan
        (Bromma Airport) – Sundbybergs torg ( Sundbybergs centrum, Sundbyberg) – Gjuteribacken
        TritonvägenVoltavägenBrommaplan ( Brommaplan)
        (Маршрут временно отменен в связи с пандемией COVID-19.)
      Arlanda Airport ( Arlanda C) – Stockholmsmässan ( Älvsjö)
        (Временный маршрут, может назначаться в периоды проведения значительных мероприятий в
        [крупнейшем во всей Скандинавии] выставочном центре Stockholmsmässan [Стокгольмсмессан].)
    Маршруты Flygbussarna до/из аэропорта Bromma:
      Bromma AirportFridhemsplan ( Fridhemsplan) – Stockholm City / Cityterminalen ( T-Centralen /
        / Stockholm City T-Centralen)
        (Маршрут временно отменен в связи с пандемией COVID-19.)
      Bromma AirportStockholmsmässan ( Älvsjö)
        (Временный маршрут, может назначаться в периоды проведения значительных мероприятий в
        [крупнейшем во всей Скандинавии] выставочном центре Stockholmsmässan [Стокгольмсмессан].)
    Маршруты Flygbussarna до/из аэропорта Skavsta:
      Skavsta AirportStockholm City / Cityterminalen ( T-Centralen / Stockholm City T-Centralen)
    Маршруты Flygbussarna до/из аэропорта Västerås:
      Västerås AirportStockholm City / Cityterminalen ( T-Centralen / Stockholm City T-Centralen)
        (Маршрут временно отменен в связи с пандемией COVID-19.)
    Маршруты Båtbussarna до/от судна/корабля/парома в порту Stadsgården & Masthamnen:
      Viking Line (Stadsgården & Masthamnen / Viking Line-terminalen, или Vikingterminalen) –
        – Stockholm City / Cityterminalen ( T-Centralen / Stockholm City T-Centralen)
      Viking Line (Stadsgården & Masthamnen / Viking Line-terminalen, или Vikingterminalen) –
        – Nordiska museet / Vasamuseet ( Музей Северных стран [Северный музей] / Музей корабля «Васа») –
        – Djurgården / Skansen ( Скансен; этнографический музейный комплекс под открытым небом на
           острове Юргорден, пользующийся всемирной известностью, название которого стало именем
           нарицательным для музеев подобного типа) –
        – Stockholm City / Cityterminalen ( T-Centralen / Stockholm City T-Centralen)
        (Маршрут временно отменен в связи с пандемией COVID-19.)
    Маршруты Båtbussarna до/от судна/корабля/парома в порту Värtahamnen:
      Tallink Silja (Värtahamnen / Värtaterminalen, или Tallink Silja-terminalen) – Stockholm City / Cityterminalen
        ( T-Centralen / Stockholm City T-Centralen)
        (Маршрут временно отменен в связи с пандемией COVID-19.)
      Tallink Silja (Värtahamnen / Tallink Silja-terminalen) – Nordiska museet ( Nordiska museet / Vasamuseet) –
        – Djurgården ( Skansen)
        (Маршрут временно отменен в связи с пандемией COVID-19)
    Маршруты Båtbussarna до/от судна/корабля/парома в порту Nynäshamn:
      NynäshamnGullmarsplan ( Gullmarsplan) (только высадка при следовании из порта) – Stockholm
       City / Cityterminalen ( T-Centralen / Stockholm City T-Centralen)
   Специально для пассажиров круизных паромов финской (аландской) судоходной компании Viking Line,
   которые обслуживаются в порту Stadsgården (Viking Line-terminalen), эта компания организует
   стыковочные автобусные рейсы (швед. anslutningsbussar), проходящие через множество городов и
   населенных пунктов по всей Швеции. Собственные фирменные автобусыViking Line, выполняющие
   бóльшую часть подобных рейсов, обслуживают свыше 60 населенных пунктов (в лене Стокгольм
   только город Södertälje [Сёдертелье] и населенный пункт Nykvarn [Нюкварн] – административные
   центры одноименных коммун).
     (ВНИМАНИЕ! На сегодняшний день все стыковочные автобусные рейсы Viking Line временно
     отменены в связи с пандемией COVID-19.)
   Специально для пассажиров круизного судна Birka Stockholm, которое обслуживается в порту
   Stadsgården (Stadsgårdsterminalen [официально], или Birka Cruises-terminalen, или Birkaterminalen),
   компания Birka Cruises AB организует стыковочные автобусные рейсы (anslutningsbussar) всего по
   9 маршрутам, охватывающим примерно 80 населенных пунктов в ближайших ленах (в самóм же лене
   Стокгольм предусмотрены остановки только в городе Södertälje [Сёдертелье; административный
   центр одноименной коммуны], а также в населенных пунктах Järna [Йерна; коммуна Södertälje] и Nykvarn
   [Нюкварн; административный центр одноименной коммуны]). Стыковочные рейсы выполняются
   собственными фирменными автобусами Birka Cruises на основе партнерских соглашений с рядом
   автобусных компаний (главным партнером является компания Björks Buss AB со штаб-квартирой в
   Вестеросе, входящая в шведский транспортный концерн Björks-koncernen – группу автобусных и
   туристических компаний).
     (ВНИМАНИЕ! После почти полувекового – на протяжении 49 лет – непрерывного периода ведения
     бизнеса, связанного с организацией круизов в акватории Балтийского моря, 3 июля 2020 компания
     Birka Cruises AB объявила о прекращении своей деятельности вследствие тяжелых финансовых
     проблем и невозможности планирования дальнейшей работы на фоне пандемии COVID-19. Будущее
     круизного судна Birka Stockholm на данный момент остается неопределенным.)
   Специально для пассажиров круизного парома Rosella компании Viking Line, который обслуживается в
   порту Kapellskär (коммуна Norrtälje) организуются стыковочные автобусные рейсы (anslutningsbussar)
   по определенным направлениям (в определенные дни недели), проходящим через многие населенные
   пункты в ближайших ленах и обслуживаемым собственными фирменными автобусами Viking Line
   (только в определенные дни также назначаются единичные стыковочные рейсы из лена Даларна
   [города Фалун, Бурленге, Авеста и некоторые другие населенные пункты] фирменных автобусов
   туристической компании Tobbes Resor AB [со штаб-квартирой в городе Авеста], ведущей бизнес в
   ленах Даларна и Вестманланд).
   На территории лена Стокгольм предусмотрены остановки автобусов Viking Line в/из порта Kapellskär
   по следующим направлениям (для каждого из этих направлений ниже перечислены все промежуточные
   остановки).
     (ВНИМАНИЕ! На сегодняшний день все стыковочные автобусные рейсы Viking Line временно
     отменены в связи с пандемией COVID-19.)
    KapellskärSpillersboda vägskälVreta handelNorrtälje Gustavslund (только при следовании от
     Kapellskär) – Norrtälje busstation, NorrtäljeCampus Roslagen (в обратном направлении, к Kapellskär,
     данная остановка следует после Norrtälje busstation) – Brottby trafikplats, VallentunaRoslags Näsby
     trafikplats, TäbyDanderyds sjukhus (Дандерюдская больница) ( Danderyds sjukhus Mörby) – Solna
     Järva krog (только при следовании от Kapellskär) – Stockholm City / Cityterminalen ( T-Centralen /
     / Stockholm City T-Centralen) (ежедневный маршрут; по пятницам и субботам дополнительно
     назначаются прямые экспрессные рейсы, без промежуточных остановок, KapellskärCityterminalen)
    KapellskärRimbo busstation
      – далее на территории лена Уппсала:
         – Långhundra Åby vägskäl, Husby-Långhundra distrikt, KnivstaKnivsta Ar-terminalenKnivsta centrum/station ( ) –
      – далее снова на территории лена Стокгольм:
      – Märsta station ( ) , SigtunaRosersbergs station ( ) , Sigtuna
    KapellskärRimbo busstation
      – далее на территории лена Уппсала:
         – Långhundra Åby vägskäl, Husby-Långhundra distrikt, KnivstaKnivsta Ar-terminalenKnivsta centrum/station ( ) – Uppsala
         Stationsgatan (Uppsala Resecentrum / Centralstation , Центральный вокзал Уппсалы) – Uppsala Hjalmar Brantingsgatan 46
         (ежедневный маршрут; по пятницам и субботам дополнительно назначаются прямые экспрессные рейсы, без
         промежуточных остановок, KapellskärUppsala; по субботам один такой рейс продлевается до Tierp station, Tierp)
    KapellskärSkebobruk norra (Skebobruks museum) – Hallstaviks station/busstation
      – далее на территории лена Уппсала:
         – Östhammars busstation, ÖsthammarLövstabruk (Lövstabruks herrgård/kyrka), TierpSkärplinge bussterminal, Tierp
         – Karlholmsbruk Bilisten (Västlandsvägen 8), TierpÄlvkarleby krysset (St1), ÄlvkarlebySkutskär Centralgatan 6, Älvkarleby
      – далее на территории лена Евлеборг:
         – Gävle Central (Gävle Centralstation, Центральный вокзал Евле) – Hagsta Hakkegård (Rasta Hagsta), Bergby/Hamrångefjärden,
         Hamrånge distrikt, GävleSöderhamns Resecentrum / station (вокзал Сёдерхамна) & busstation
    KapellskärRoslagstoppet (Söderhalls trafikplats södra), Kårsta distrikt, VallentunaVallentuna station ( ),
     VallentunaUpplands Väsby Tolanvägen, CarlslundUpplands Väsby station ( ), Upplands VäsbyKallhälls
     station ( ), JärfällaKungsängens station ( ), Upplands-Bro
      – далее на территории лена Уппсала:
         – Bålsta bussterminal/station ( ), HåboEnköpings Resecentrum / Centralstation (Центральный вокзал Энчёпинга) –
      – далее на территории лена Вестманланд:
         – Västerås bussterminal (Resecentrum / Centralstation, Центральный вокзал Вестероса) –
      – далее на территории лена Сёдерманланд:
         – Eskilstuna busstation (Resecentrum / Centralstation, Центральный вокзал Эскильстуны)
    KapellskärMora vägskäl, BergshamraRoslags-Kulla kyrka, ÖsteråkerÅkersberga station ( ), Österåker
     – Täby kyrkby station ( ), TäbySollentuna station ( ), SollentunaKista centrum/Galleria ( Kista) – Solna
     FrösundaSödertälje Stora Torget (ост. у Sankta Ragnhilds kyrka), SödertäljeNykvarns Centrum/station,
     Nykvarn
   Специально для пассажиров круизного судна Eckerö финской (аландской) компании Eckerö Linjen,
   которое обслуживается в порту Grisslehamn (коммуна Norrtälje), организуются рейсы стыковочных
   автобусов (anslutningsbussar) по ряду направлений/маршрутов (ежедневно или в определенные дни
   недели), проходящих через многие города и населенные пункты в ближайших ленах и обслуживаемых
   собственными фирменными автобусами Eckerö Linjen.
   На территории лена Стокгольм предусмотрены остановки стыковочных автобусов Eckerö Linjen в/из
   порта Grisslehamn по направлениям/маршрутам, перечисленным в нижеследующем информационном
   блоке (для каждого такого направления/маршрута указаны все промежуточные остановки, а также
   интересные достопримечательности в лене Стокгольм вблизи соответствующих остановок).
    Направления/маршруты стыковочных автобусов Eckerö Linjen в/из порта Grisslehamn, для которых
       предусмотрены остановки на территории лена Стокгольм
    Направления/маршруты стыковочных автобусов Eckerö Linjen в/из порта Grisslehamn, для которых
       предусмотрены остановки на территории лена Стокгольм
    Stockholm / Norrtälje (ежедневный маршрут):
      Grisslehamn (Грисслехамн) Eckerö Linjen, коммуна Norrtälje (Норртелье)
        – Grisslehamns kapell (капелла Грисслехамна), или (официальное название) Grisslehamns församlingshus
           (приходской дом Грисслехамна)
        – Albert Engströms museum och atelje (музей и студия Альберта Энгстрёма [1869–1940], известного
           шведского иллюстратора, карикатуриста, художника и писателя)
      Älmsta busstation (автостанция Эльмста), коммуна Norrtälje
        – Roslagens Sjöfartsmuseum (Морской музей Руслагена; подробнее об исторической территории
           Roslagen [Руслаген] см. ниже)
      Söderby-Karls kyrka (церковь Сёдербю-Карла), коммуна Norrtälje
        – Söderby-Karls (или Söderbykarls) kyrka
        – Erikskulle (этнографический музей Эрикскулле; «Скансен Руслагена», как его иногда называют)
      Svanberga affär/pizzeria (магазин/пиццерия Сванберья), коммуна Norrtälje
        – Vikingabyn Storholmen (Деревня викингов Стурхольмен; археологический/историко-этнографический
           музей под открытым небом – на берегу залива Svanbergaviken [Сванберьявикен] в восточной части
           озера Erken [Эркен])
      Norrtälje Väster Knutby (жилой округ Вестер Кнутбю), коммуна Norrtälje
      Norrtälje busstation, коммуна Norrtälje
        – Roslagsmuseet (культурно-исторический музей Руслагена в Норртелье; подробнее об исторической
           территории Roslagen [Руслаген] см. ниже)
        – Norrtälje kyrka (церковь Норртелье)
        – Norrtälje konsthall (художественная галерея Норртелье)
        – Pythagoras industrimuseum (промышленный музей «Пифагорас»; музей-завод, включающий бывшие
           производственные, конторское и коттеджное [для проживания смотрителя с семьей и размещения
           кладовой] здания крупной фабрики Pythagoras [ее производственный цех действует по-прежнему],
           где с начала XX в. и до окончательного закрытия в 1979 изготавливались нефтяные [керосиновые,
           калоризаторные] двигатели внутреннего сгорания, или двигатели с калильной головкой, которые
           в свое время поставлялись отсюда на экспорт по всему миру)
      Norrtälje Campus Roslagen (образовательный и деловой округ Кампус Руслаген), коммуна Norrtälje
      Brottby trafikplats (развязка Броттбю), коммуна Vallentuna (Валлентуна)
      Roslags Näsby trafikplats (развязка Руслагс Несбю), коммуна Täby (Тебю)
      Danderyds sjukhus (Дандерюдская больница) ( Danderyds sjukhus Mörby), коммуна Danderyd
      Stockholm City / Cityterminalen ( T-Centralen / Stockholm City T-Centralen)
    Uppsala (ежедневный маршрут):
     GrisslehamnLindris vägskäl, HallstavikHäverödal (Hallstavik Almvägen) – Hallstavik Gottstavägen
     (Hallstaviks centrum) –
     – далее на территории лена Уппсала:
        – Öster Edinge (Öster-Edinge, Österedinge), AlmungeRasbo kyrka, GåvstaLindbacken (bostadsområde), Vaksala distrikt,
        UppsalaJälla, UppsalaUppsala Gränbystaden (Gränbystadens galleria; ост. на улице Vaksalagatan, Gränby) – Uppsala
        Hjalmar Brantingsgatan 44–46 – Uppsala Stationsgatan (Uppsala Resecentrum / Centralstation , Центральный вокзал
        Уппсалы)
    Bålsta / Sigtuna / Märsta / Knivsta:
     GrisslehamnSkebobruk norra (Skebo herrgård, усадьба Шебу; Skebobruks museum, музей населенного
     пункта Шебубрук и истории бывшего железоделательного завода Шебу), NorrtäljeEdsbro centrum
     (Edsbro kyrka; Edsbro masugnsbruk/masugn, бывший железоделательный завод – ныне музей, в комплекс
     которого входит бывшая доменная печь, или домна [швед. masugn]), Norrtälje
     – далее на территории лена Уппсала:
        – Burvik Norrängevägen (Burvik Golf Resort / Burviks Golfklubb), UppsalaKnutby kyrka, Knutby, UppsalaAlmunge skola
        (Almunge kyrka), UppsalaLänna skolslinga, UppsalaGunsta skolslinga, UppsalaKnivsta Ar-terminalen, KnivstaKnivsta
        centrum/station ( ), Knivsta
     – далее снова на территории лена Стокгольм:
         – Märsta busstation/station ( ), SigtunaSigtuna busstation (Busstorget/Prästgatan), Sigtuna
     – далее снова на территории лена Уппсала:
        – Bålsta Talltorpsskolan (Bålsta station ), Håbo
– 1.3. Аэроэкспресс – скоростной поезд (snabbtåg/snabbtågspendel) Arlanda Express
Общие сведения об аэроэкспрессе – скоростном поезде Arlanda Express
Общие сведения об аэроэкспрессе – скоростном поезде Arlanda Express
   Рейсами аэроэкспресса – скоростного электропоезда Arlanda Express, которые занимают 20 минут
   (без промежуточных остановок за пределами аэропорта), связаны:
    Stockholm Arlanda Airport (ARN; швед. Stockholm-Arlanda flygplats; аэропорт Стокгольм-Арланда) –
     крупнейший международный аэропорт Швеции скоростной поезд Arlanda Express обслуживает две
     станции на территории аэропорта (проезд между ними на Arlanda Express является бесплатным):
      Arlanda Norra (Арланда Норра [Северная]; конечная) выход к станции – из терминала 5 аэропорта;
      Arlanda Södra (Арланда Сёдра [Южная]) выход к станции – из терминала 2 (а через него – также из
       ближайшего терминала 3) и терминала 4 аэропорта;
     (Более подробные сведения о международном аэропорте Arlanda см. выше – в информационном блоке,
     посвященном железнодорожному и автобусному сообщению с этим аэропортом.)
    станция Stockholm Central (Stockholm C) в деловом центре Стокгольма для скоростных поездов
     Arlanda Express предназначены пути 1 и 2 Центрального вокзала Стокгольма (Stockholms Centralstation),
     которые физически расположены в соседнем огромном, сильно вытянутом в направлении с юга на
     север здании Центрального автовокзалаCityterminalen (Сититерминален); рядом с последним (к югу)
     также находятся:
      Центральный (железнодорожный) вокзал СтокгольмаStockholms Centralstation (сокращенно –
       Stockholm Central, Stockholm C; в разговорной речи – Centralen; в русском языке это соответствует
       названию станции Стокгольм Центральный);
      станция T-Centralen – главный пересадочный узел Стокгольмского метрополитена, совмещенный с
       подземной станцией Stockholm City пригородной железной дороги Стокгольма (подробные сведения о
       транспортно-пересадочном узле T-Centralen / Stockholm City см. ниже).
     (Также недалеко от Центрального автовокзала [Cityterminalen] и Центрального вокзала Стокгольма
     [Stockholms Centralstation] – примерно в 350 м по эстакаде Klarabergsviadukten [Кларабергсвиадуктен] и
     улице Klarabergsgatan [Кларабергсгатан] – расположена конечная остановка T-Centralen трамвайной
     линии Spårväg City [S7], которая имеет номер маршрута 7 и связывает центральную деловую часть
     Стокгольма [Stockholms city, или просто City] с западной частью острова Djurgården [Юргорден],
     представляющего собой известную на весь мир главную рекреационную, развлекательную и
     культурную зону столицы Швеции.)
    Оператором скоростного поезда Arlanda Express является компания A-Train AB. Она же в числе прочего
    отвечает за эксплуатацию всей железной дороги Arlandabanan (Арландабанан; швед. [en] bana [banan] –
    «дорога, линия, трасса, полоса [движения]; путь, траектория»), равно как и за организацию движения
    всех пассажирских поездов на всем ее протяжении.
      (Arlandabanan [Арландабанан] – предназначенная только для движения пассажирских поездов двухпутная железная
      дорога, проходящая через аэропорт Arlanda и связывающая его с юга [со стороны Стокгольма] и северо-запада [со
      стороны Уппсалы] с главной во всей этой местности железной дорогой Ostkustbanan [Осткустбанан; швед. ostkust –
      «восточное побережье»] СтокгольмУппсалаЕвлеСёдерхамнХудиксвалльСундсвалль [страницы шведского
      железнодорожного сайта Järnväg.net, посвященные соответствующим 3 участкам Ostkustbanan: Stockholm – Uppsala
      {вместе с Arlandabanan}; Uppsala – Gävle; Gävle – Söderhamn – Hudiksvall – Sundsvall].)
– 1.4. Стокгольмский метрополитен (Stockholms tunnelbana, T-bana)
   1.4.0.1. Единственный во всей Швеции метрополитен, первый участок которого (SlussenHökarängen)
   открылся 1 октября 1950 г. – еще в то время, когда в стране было принято левостороннее движение,
   в связи с чем левосторонний режим движения поездов метро сохраняется до сих пор.
   Входы-выходы со станций Стокгольмского метрополитена обозначаются классическим
   логотипом (швед. T-symbolen), который был создан в 1933 г. и представляет собой синюю
   букву T на белом фоне (от швед. tunnelbana, T-bana – «метрополитен, метро»; буквально –
   «железная дорога [линия железной дороги] в тоннеле, подземная железная дорога»).
   (Создание классического логотипа в виде синей буквы T на белом фоне [T-symbolen] было приурочено к
   открытию 30.09.1933 подземного трамвайного движения [швед. premetro – «пре-метро, метротрам,
   подземный трамвай»; подземный скоростной трамвай либо просто подземный участок скоростного
   движения обычных трамваев] на участке SkanstullSlussen [т. е. tunnelbana] по тоннелю Södertunneln
   [тоннель Сёдер, или Южный тонель], проложенному [1931–1933] под островом Södermalm [Сёдермальм].
   Позднее этот тоннель [1,5 км] стал частью первой – Зеленой линии Стокгольмского метрополитена
   [унаследовавшего тем самым наименование tunnelbana], тогда как две из трех станций первоначальной
   подземной трамвайной линии [названием которой – как именем собственным – было Tunnelbanan]
   подверглись переименованию: Södra Bantorget – в Medborgarplatsen [1944], Ringvägen – в Skanstull [1950].)
   В лене Стокгольм за организацию работы всех систем и линий/маршрутов всех существующих видов
   рельсового общественного транспорта (метрополитен [tunnelbana], трамваи [spårvagnar], поезда двух
   пригородных систем легкорельсового транспорта – ЛРТ [lokaltåg] и поезда пригородной железной
   дороги [pendeltåg]) несет ответственность региональная компания AB Storstockholms Lokaltrafik (SL).
    Планирование поездки на общественном транспорте под брендом SL и сопутствующая информация
    Расписания по остановочному пункту (швед. hållplats) или линии/маршруту (швед. linje) под брендом SL
    Общая схема систем и линий/маршрутов рельсового ОТ под брендом SL
     В настоящем проекте станции/остановки систем и линий/маршрутов всех видов рельсового ОТ
     обозначаются с помощью кружков, цвет которых (см. ниже) соответствует цвету конкретных
     систем и линий/маршрутов на стандартной общей схеме рельсового ОТ, используемой компанией SL.
      Линии Стокгольмского метрополитена:
                 Gröna (Зеленая) (T17, T18, T19)            Röda (Красная) (T13, T14)            Blå (Синяя) (T10, T11)
      Трамвайные линии:
                 Spårväg City (S7)           Nockebybanan (L12)           Lidingöbanan (L21)           Tvärbanan (L30, L31)
      Пригородные системы легкорельсового транспорта (системы ЛРТ):
                 Saltsjöbanan (L25, L26)            Roslagsbanan (L27/L27S, L28/L28S/L28X, L29)
      Пригородная железная дорога Стокгольма:
                 Stockholms pendeltåg (J40, J41, J42X, J43/J43X, J44, J48)
    Отдельные схемы систем и линий/маршрутов рельсового ОТ под брендом SL
     В списке отдельных схем также приведены ссылки на подробные план-схемы крупнейших подземных
     пересадочных узлов Стокгольмского метрополитена и пригородной железной дороги Стокгольма:
      T-Centralen / Stockholm City
        (Информация: Станция T-Centralen – главный пересадочный узел Стокгольмского метрополитена, совмещенный с
           подземной станцией Stockholm City пригородной железной дороги Стокгольма)
        (Информация: Станция T-Centralen – главный пересадочный узел Стокгольмского метрополитена, совмещенный с
           подземной станцией Stockholm City пригородной железной дороги Стокгольма)
           (Станция T-Centralen, представляющая собой главный пересадочный узел Стокгольмского метрополитена, имеет
           три подземных уровня.
            Первый – верхний уровень занимает платформа, на которой возможна кросс-платформенная пересадка между:
              следующими в северном направлении поездами Зеленой линии [T17 Åkeshov, T18 Alvik, T19 Hässelby strand];
              следующими в южном направлении поездами Красной линии [T13 Norsborg, T14 Fruängen].
            Второй – средний уровень занимает платформа, на которой возможна кросс-платформенная пересадка между:
              следующими в южном направлении поездами Зеленой линии [T17 Skarpnäck, T18 Farsta strand, T19 Hagsätra];
              следующими в северном направлении поездами Красной линии [T13 Ropsten, T14 Mörby centrum].
            Третий – нижний уровень занимает платформа, с которой следуют в обоих направлениях поезда Синей линии.
           Еще глубже, под трехуровневой станцией метро T-Centralen, находится новейшая [открытая 10.07.2017] подземная
           станция пригородной железной дороги Стокгольма [Stockholms pendeltåg] Stockholm City. Данная станция является
           станцией закрытого типа: на обеих ее платформах установлена система платформенных раздвижных дверей,
           полностью изолирующих внутреннее пространство станции от путей.
            С путей номер 1 и 2 первой платформы отправляются пригородные поезда, следующие на север – в направлении
             конечных станций Bålsta, Märsta и Uppsala C.
            С путей номер 3 и 4 второй платформы отправляются пригородные поезда, следующие на юг – в направлении
             конечных станций Södertälje centrum и Nynäshamn.
           Следует также учитывать, что в Стокгольмском метрополитене, равно как и на всех железных дорогах Швеции
           [за редчайшими исключениями], сохраняется изначальный левосторонний режим движения поездов.
      Odenplan / Stockholm Odenplan
    Отдельная схема линий и маршрутов системы Стокгольмского метрополитена
     Следует иметь в виду, что в шведском языке наименования линий Стокгольмского метрополитена,
     указывающие на их цветовые обозначения на схеме, пишутся как с прописных, так и со строчных букв:
     при написании с прописной буквы, например Blå (Синяя), имя прилагательное является собственным
     названием линии; при написании со строчной буквы, например röda (красная), – это качественное имя
     прилагательное, просто определяющее линию по признаку ее цветового обозначения на схеме.
    Дополнительная информация о линиях, маршрутах и проезде в Стокгольмском метрополитене
    Режим и интервалы движения поездов, схема линий и маршрутов Стокгольмского метрополитена
     Обычный интервал движения поездов Стокгольмского метрополитена составляет ок. 10 минут:
      По рабочим дням: 06:00/06:30 – 21:00/21:30.
      По выходным/праздничным дням: 08:30/09:00 – 21:00/21:30.
     Интервал движения поездов ок. 15 минут поддерживается в следующие периоды времени:
      По рабочим дням: 05:00 – 06:00/06:30; в ночь на рабочие дни: 21:00/21:30 – 24:00.
      По выходным/праздничным дням: 06:00 – 08:30/09:00; в ночь на такие дни: 21:00/21:30 – 00:30/01:00/02:00.
     Интервал движения поездов ок. 30 минут соблюдается в ночном режиме работы метро:
      В ночь на рабочие дни: 00:00 – 01:00.
      В ночь на выходные/праздничные дни: 00:30/01:00/02:00 – 06:00.
    Время открытия отдельных входов на некоторых станциях Стокгольмского метрополитена:
                Gröna linjen (Зеленая линия)           Röda linjen (Красная линия)           Blå linjen (Синяя линия)
     На каждой станции имеется как минимум один вход, работающий в круглосуточном режиме, пока
     осуществляется движение поездов; в ночные часы, с 01:00 до 05:00, Стокгольмский метрополитен
     работает только в ночь на выходные и праздничные дни.
    Текущие отклонения от обычного режима работы Стокгольмского метрополитена – упорядоченный
     список по линиям/маршрутам (linjer) и по станциям (stationer)
    Сайт Nya tunnelbanan (швед. «Новый метрополитен»), посвященный планам развития, текущему и
     перспективному строительству новых линий и станций (см. схему) Стокгольмского метрополитена
   В разделе Kartor сайта SL представлена разнообразная картографическая информация, относящаяся
   ко всем системам и линиям/маршрутам всех видов общественного транспорта (ОТ), за организацию
   работы которых несет ответственность компания SL; доступная картографическая информация
   сгруппирована по определенным подразделам, содержание которых уже рассматривалось выше – в
   разделе 1.1 настоящего проекта.
Стокгольмский метрополитен: общие сведения; линии и маршруты
Стокгольмский метрополитен: общие сведения; линии и маршруты
   1.4.0.2. Сегодня Стокгольмский метрополитен, имеющий общую длину всей системы 110 км, включает:
    3 разветвленные линии: Gröna (Зеленая), Röda (Красная), Blå (Синяя);
    7 маршрутов поездов: T17, T18, T19; T13, T14; T10, T11;
    100 находящихся в эксплуатации станций, из которых 47 – подземные, 53 – наземные;
    271 современный вагон типа C20 (период поставки: 1997–2004; производитель: машиностроительное
     предприятие Kalmar Verkstad [официально Kalmar Verkstadsaktiebolag {KVAB}; годы работы: 1902–2005],
     город Кальмар [административный центр одноименных лена и коммуны]), каждый из которых имеет
     свое собственное уникальное имя, значащееся над каждой дверью кабины машиниста (в одном таком
     трехсекционном вагоне предусмотрены две кабины, находящиеся в крайних секциях); полный список
     имен всех вагонов типа C20* Стокгольмского метрополитена в алфавитном порядке приведен на
     отдельной странице – швед. Tunnelbanevagnarnas namn – сайта компании SL (кроме того, на другой
     странице – швед. Tunnelbanevagnarnas namn i nummerordning – дан список этих же вагонов по порядку
     бортовых номеров, от 2000 до 2270*);
       (* В указанные списки также входит единственный несколько модифицированный вагон типа C20F
       с бортовым номером 2000 и именем Elvira, которое он получил 22.05.2012 [вместо прежнего Inkognito],
       после того как ранее носивший это имя вагон C20 2012 переименовали в Estelle в связи с крестинами
       шведской принцессы Эстель [швед. prinsessan Estelle Silvia Ewa Mary; р. 23.02.2012].)
       Также в настоящее время в Стокгольмском метрополитене все еще используются старые вагоны
       типов C6/C6H, C14 и C15 [обобщенно называемые вагонами типа Cx, или CX], а 11.08.2020 официально
       началась эксплуатация [на Красной линии] приходящих им на смену новых метровагонов типа C30
       [всего должно быть поставлено 96 таких вагонов; несколько подробнее о них см. ниже].
       Кроме того, сегодня в лене Стокгольм реализуется программа реконструкции вагонов типа C20,
       цель которой – постепенная модернизация всех существующих вагонов типа C20 с одновременной
       полной адаптацией для различных групп пассажиров с ограниченными физическими возможностями.)
    7 метродепо (ед. ч. швед. vagnhall [дословно – «вагонный зал»], или depå), из которых обслуживают
     Зеленую линию (год открытия: 1950; количество станций: 49; общая длина: 41 256 м) – 3 депо,
     Красную линию (1964; 36 станций; 41 238 м) – 3 депо, Синюю линию (1975; 20 станций; 25 516 м) – 1 депо.
      1.4.0.2.1. Список метродепо в лене Стокгольм: общие сведения и сопутствующая информация
      1.4.0.2.1. Список метродепо в лене Стокгольм: общие сведения и сопутствующая информация
      Hammarbydepån (Hy), депо Хаммарбю – обслуживает Зеленую линию (заезд со стороны станции
        Skärmarbrink); здесь же функционируют центральное ремонтное предприятие метрополитена (швед.
        tunnelbanans centralverkstad; c 1953) и железнодорожное ремонтное депо (швед. banunderhållsdepån;
        открыто 28.05.2016, новое здание этого депо тянется вдоль улицы Garagevägen [Гарашвеген]).
        Находится в районе (stadsdel) Hammarbyhöjden (Хаммарбюхёйден) в Söderort (Сёдерурт, или Южный
        Стокгольм); ведет свою историю с 1947 г., когда в этой местности (где прежде располагалась
        территория садово-огородных [дачных] хозяйств – Björkens koloniområde [Björken], а также свалка)
        первоначально построили гараж для автобусов (автобусный парк проработал до 1995), метродепо
        же здесь ввели в эксплуатацию немного позднее – в 1950 г., в связи с открытием (1 октября 1950)
        первого участка Стокгольмского метрополитена SlussenHökarängen*; кроме того, в 1950–1964 гг.
        Hammarbydepån служило еще и в качестве троллейбусного депо**. В настоящее время проводятся
        работы по очередной реконструкции Hammarbydepån, необходимой для приема новых метровагонов
        типа C30 (подробнее о них см. ниже).
        (* См. также хронологию открытия участков Стокгольмского метрополитена. К слову, изначально
        вагоны стокгольмского метро имели фирменный зеленый цвет, а в их интерьере использовались
        зеленый и бежевый цвета; после открытия в 1975 Синей линии метровагоны стали оформлять
        также в синей внешней цветовой гамме в сочетании с оранжевым и желтым цветами интерьера.)
        (** Довольно обширная троллейбусная система Стокгольма [швед. trådbuss i Stockholm] действовала
        в период с 20.01.1941 по 31.08.1964.)
      Vällingbydepån (Vy), депо Веллингбю – обслуживает Зеленую линию (заезд либо со стороны станции
        Vällingby, либо со стороны станции Råcksta).
        Находится в районе (stadsdel) Råcksta (Рокста) в Västerort (Вестерурт, или Западный Стокгольм),
        недалеко (к юго-востоку) от крупного торгового центра Vällingby Centrum (был открыт 14.11.1954,
        считался образцовым городским центром притяжения – с наиболее современными в тогдашней
        Швеции магазинами), между станциями Vällingby (расположена рядом с Vällingby Centrum) и Råcksta;
        введено в эксплуатацию в 1952 г. в связи с открытием (26 октября 1952) третьего по счету участка
        Стокгольмского метрополитена Hötorget (до 24.11.1957 Kungsgatan) – Vällingby. Первоначально это
        депо называлось Spångahallen – по своему местонахождению на территории, ранее (до 01.01.1949)
        относившейся к бывшей соседней сельской коммуне (швед. landskommun) Spånga (Спонга).
      Högdalsdepån (Hö), депо Хёгдален – обслуживает Зеленую линию (заезд со стороны станции Högdalen).
        Находится на территории Högdalens industriområdeиндустриального парка Хёгдален (собственно
        Högdalens företagsområde; швед. företagsområde – «бизнес-парк»), расположенного в районе (stadsdel)
        Högdalen (Хёгдален) в Söderort (Южный Стокгольм); введено в эксплуатацию в 1958 г.
        (В связи с запланированным грандиозным расширением Синей линии метрополитена и, в частности,
        ее продлением в Söderort (Южный Стокгольм) нынешняя ветвь Hagsätra Зеленой линии – от станции
        Gullmarsplan до станции Hagsätra – должна стать частью новой, юго-западной ветви Синей линии,
        причем между станциями Gullmarsplan и Sockenplan поезда метро будут следовать по совершенно
        новому спрямленному участку – с одной новой промежуточной станцией в индустриальном парке
        Slakthusområdet [Слактхусомродет; в дословном переводе со швед. – «территория скотобойни»],
        строительство которой предусмотрено в рамках реализации масштабного проекта городского
        развития Söderstaden [Сёдерстаден; дословно со швед. – «южный город»]; в то же время станции
        метро Globen и Enskede gård будут закрыты.
        Чтобы полностью обеспечить возрастающие потребности, связанные с отстоем, техническим
        обслуживанием и ремонтом большего количества поездов (в том числе из новых вагонов типа C30
        [подробнее о них см. ниже]) – Зеленой, расширенной Синей и новой Желтой линий, – запланирована,
        кроме всего прочего, масштабная реконструкция Högdalsdepån, включающая также постройку нового
        подземного зала для отстоя поездов с прокладкой к нему совершенно нового тоннеля – ответвления
        в Högdalsdepån от проходящей восточнее ветви Farsta [SkärmarbrinkFarsta strand] Зеленой линии;
        планом строительства этого ответвления предусматривается заезд в обновленное Högdalsdepån
        поездов Зеленой и будущей Желтой линий со стороны станции Hökarängen.)
          (Желтая линия [швед. Gula linjen] на большем своем протяжении будет совмещенной с Зеленой [см.
          схему]: две южные ветви Farsta и Skarpnäck, далее единый участок SkärmarbrinkOdenplan, затем
          совершенно новая ветвь в северо-западном направлении с 3 станциями: Hagastaden [Хагастаден],
          Södra Hagalund [Сёдра Хагалунд] и Arenastaden [Аренастаден; современнейший город-район в
          соседней коммуне Solna]. На конечной станции Arenastaden можно будет совершить пересадку на
          пригородные поезда [станция Solna; маршруты J40, J41 и {кроме периода действия летних
          расписаний, в 2021 – с 25.06 по 15.08} J42X], а также на трамвайную линию Tvärbanan [маршрут L30
          конечная станция Solna station].)
      Nybodadepån (Na), депо Нюбуда – обслуживает Красную линию (варианты заезда со стороны станции
        Liljeholmen: основной вариант – по двухпутному ответвлению напрямую от станции Liljeholmen;
        другой вариант – по третьему пути, ответвляющемуся между станциями Liljeholmen и Aspudden).
        Находится в районе (stadsdel) Liljeholmen (Лильехольмен) в Söderort (Южный Стокгольм), служит для
        отстоя, технического обслуживания и ремонта не только поездов метро, но и автобусов; введено в
        эксплуатацию в 1945 г. как автобусно-трамвайный парк Brännkyrkahallen (совмещенные автобусный
        парк и трамвайное депо); в 1964 г., после перестройки части территории, занятой трамвайными
        путями, в связи с открытием (5 апреля 1964) двух участков новой Красной линии метрополитена
        (T-CentralenFruängen и LiljeholmenÖrnsberg), здесь появилось метродепо, а обновленный парк-депо
        переименовали в Nybodahallen – по расположенной рядом (восточнее) Nybodaberget (Нюбудаберьет,
        гора Нюбуда; холм высотой ок. 45 м). В начале 2000-х гг. парк-депо Nybodadepån (Nybodahallen) был
        реконструирован, чтобы обеспечить возможность обслуживания поступавших тогда в Стокгольм
        новых вагонов метро типа C20 (подробнее о них говорилось выше). В настоящее время проводятся
        работы по очередной реконструкции Nybodadepån, необходимой для приема новых метровагонов
        типа C30 (подробнее о них см. ниже).
      Mörbydepån (Mö), депо Мёрбю – обслуживает Красную линию; по сути, представляет собой просто
        зал, в котором имеется 4 пути для отстоя максимум 6 полносоставных поездов – состоящих из 3
        трехсекционных вагонов типа C20.
        Находится севернее конечной станции Mörby centrum в муниципальном районе (kommundel) Danderyd
        одноименной коммуны (Дандерюд); введено в эксплуатацию в 1978 г. в связи с открытием (29 января
        1978) конечного участка UniversitetetMörby centrum Красной линии. Существует также связанный с
        этим депо/залом аварийный выход со станции Mörby centrum.
      Norsborgsdepån (Ng), депо Ношборг (часто встречающийся вариант передачи со шведского языка на
        русский Норсборг некорректен) – обслуживает Красную линию (заезд от конечной станции Norsborg).
        Самое современное метродепо в лене Стокгольм, построенное в период с февраля 2012 г. по декабрь
        2016 г. на севере коммуны Botkyrka (Ботчюрка) в муниципальном районе (kommundel) Hallunda-Norsborg
        (Халлунда-Ношборг); расположено главным образом под горой (холмом) Aspberget (Аспберьет) – под
        западной частью длинного и узкого кряжа Eriksbergsåsen (Эриксбергсосен), на глубине от 18 до 37 м.
          (Кряж Eriksbergsåsen, находящийся к северу и северо-востоку от живописного озера Aspen [Аспен] и
          вытянутый с запада на восток примерно на 2,8 км [в его восточной и центральной частях имеется
          средне- и малоэтажная жилая застройка], известен также как Aspberget, но сегодня под топонимом
          Aspberget обычно понимают только западную часть этого кряжа, прилегающую к северному берегу
          озера Aspen.)
        Norsborgsdepån было спроектировано и изначально предназначено для обслуживания новых вагонов
        метро типа C30, которые должны быть поставлены Стокгольмскому метрополитену в период с
        2018 по 2021 г. в количестве 96 единиц (что эквивалентно 48 поездам) согласно условиям контракта,
        заключеннного (2013) между региональной компанией SL и компанией Bombardier Transportation GmbH
        немецким подразделением (со штаб-квартирой в Берлине) канадской машиностроительной компании
        Bombardier Inc. (Ожидается, что в первой половине 2021 будет завершена сделка по приобретению
        Bombardier Transportation французской машиностроительной компанией Alstom SA, согласованная в
        феврале 2020.) Производство новых вагонов типа C30 осуществляется на заводе по производству
        железнодорожной техники в городе Хеннигсдорфе под Берлином; 11 августа 2020 г. на Красной линии
        состоялось торжественное открытие движения новых поездов метро, составленных из вагонов
        типа C30, которые с этого дня эксплуатируются уже на регулярной основе.
      Rissnedepån (Ri), депо Риссне – обслуживает Синюю линию (заезд либо со стороны станции
        Hallonbergen, либо со стороны станции Rinkeby).
        Находится в районе (stadsdel) Rissne (Риссне) на западе коммуны Sundbyberg (Сундбюберг); введено в
        эксплуатацию в 1975 г. в связи с открытием (31 августа 1975) первого участка новой Синей линии
        метрополитена (T-CentralenFridhemsplanVästra skogenSolna centrumHallonbergenRinkeby
        – Hjulsta) и располагалось между станциями Hallonbergen и Rinkeby этого участка, с возможностью
        сквозного проезда через территорию депо. Современная же конфигурация Синей линии – с двумя
        ветвями к северо-западу от узловой станции Västra skogen – сложилась позднее, после постройки
        участков HallonbergenKistaAkalla (5 июня 1977; в том же году, 30 октября, также был открыт
        нынешний конечный участок T-CentralenKungsträdgården в центре Стокгольма) и Västra skogen
        – Sundbybergs centrumRissneRinkeby (19 августа 1985), однако до сих пор имеется возможность
        следования поездов напрямую между станциями Hallonbergen и Rinkeby по соединительному пути
        через территорию Rissnedepån (например, в случае возникновения каких-либо препятствующих
        движению проблем на участке Västra skogenSundbybergs centrumRinkeby).
        Пути для отстоя поездов в Rissnedepån расположены под землей, тогда как все остальные здания и
        сооружения (в том числе цех технического обслуживания и ремонта, а также единственный в
        Стокгольмском метрополитене поворотный круг) – на поверхности земли.
        Запланировано строительство на территории Rissnedepån трамвайного депо для обслуживания
        строящегося с февраля 2018 г. нового северного участка Kistagrenen (ветвь Чиста) трамвайной
        линии Tvärbanan (на этом участке [подробнее о нем см. в разделе 4.2, посвященном линии Tvärbanan],
        первая очередь которого Norra UlvsundaBromma flygplats [Stockholm Bromma Airport] открылась
        13.12.2020, действует маршрут L31, однако с момента открытия и по сей день данный участок
        обслуживают не трамваи, а компенсирующие автобусы [ед. ч. швед. ersättningsbuss] врéменного
        маршрута с номерным обозначением 31B: Johannesfred [наземный переход на станцию Johannesfred
        основного трамвайного маршрута L30] – Lintavägen [Norra Ulvsunda] – Bromma flygplats).
   Стокгольмский метрополитен (Stockholms tunnelbana, T-bana) пользуется всемирной известностью
   благодаря уникальному дизайну и своеобразному оформлению многих станций, немалое количество
   которых вырублено прямо в скальных породах, как пещеры. На значительном большинстве станций
   Стокгольмского метрополитена (а также на ряде станций других видов рельсового общественного
   транспорта и некоторых автобусных терминалах в лене Стокгольм) представлены самые разные
   произведения искусства, в том числе античные скульптуры и уголки классической архитектуры,
   сказочные гроты и настенные рельефы, мозаика и мозаичнные панно, всевозможные инсталляции,
   произведения поп-арта и даже фонтаны и ручьи. Кроме того, непосредственно на 7 станциях метро
   постоянно организуются разнообразные временные арт-выставки – данный проект имеет общее
   название Konstväxlingar (швед. «Передвижные художественные выставки»). Неудивительно, что
   Стокгольмский метрополитен часто называют «самой длинной художественной галереей в мире»
   (швед. världens längsta konstutställning).
   Вся доступная информация, относящаяся к искусству (художественному оформлению и выставкам)
   на объектах инфраструктуры регионального общественного транспорта лена Стокгольм, собрана
   на специальном сайте Konsten i trafiken.
   Стоит также отметить, что в лене Стокгольм действует принятое еще в 1971 г. так называемое
   «правило двух процентов» (швед. tvåprocentregeln), по которому средства в размере до 2 % стоимости
   любого проекта, связанного со строительством новых или реконструкцией существующих объектов
   в географической зоне ответственности ландстинга лена Стокгольм, должны быть в обязательном
   порядке вложены в искусство. (Ландстинг [швед. landsting] – это прежнее название представительного
   органа власти на территории лена, ныне все бывшие шведские ландстинги преобразованы в регионы
   [ед. ч. швед. region]; подробнее см. ниже.)
    (Информация: Фотографии, историко-архивные материалы и культурно-историческое наследие Стокгольма)
    (Информация: Фотографии, историко-архивные материалы и культурно-историческое наследие Стокгольма)
   (Впечатляющие фотографии города Стокгольма и его окрестностей, в том числе Стокгольмского архипелага [швед.
   Stockholms skärgård], можно посмотреть на сайте Stockholmsfoto.se хорошо известного стокгольмского фотографа
   Улы Эриксона [швед. Ola Ericson].
   Замечательные [нередко выполненные в довольно своеобразной манере] фотографии Стокгольма и его окрестностей
   представлены на сайте Stockholmsfotografier.se фотографа Андерса Сконберга [швед. Anders Skånberg].
   Множество превосходных и просто красивых и интересных видов Стокгольма также доступно на сайте Bejosfoton.se
   фотографа Бенгта Юханссона [швед. Bengt Johansson].
   Сайт Stockholmskällan [швед. «Стокгольмский источник»], открытый для бесплатного публичного доступа в феврале
   2006, представляет собой обширнейшую историческую базу данных и содержит более 30 000 оцифрованных архивных
   материалов, относящихся к истории Стокгольма [были предоставлены множеством музеев, архивов и библиотек].
   Девиз Stockholmskällan: Upptäck Stockholms historia i ord, ljud och bild [швед. «Откройте для себя историю Стокгольма
   в словах, звуках и картинках»].
   Нельзя не отметить доступный на сайте Stockholmskällan интереснейший картографический сервис Jämför kartor
   [швед. «Сравнение карт»], в котором на единую современную масштабируемую картографическую основу [на ней же
   выполнена и официальная карта коммуны Стокгольм, во всех 3 представлениях] наложено множество оцифрованных
   исторических карт прошлых лет и веков [начиная с 1625], с возможностью переключения между отдельными картами,
   а также их попарного сравнения [даже в мелких деталях] при одновременном просмотре в двух соседних окнах, имеющих
   одинаковые размеры и масштабируемых совместно.
   Для интересующихся историей Стокгольма также доступен Цифровой Городской музей Digitala Stadsmuseet [Stockholms
   digitala stadsmuseum; первая версия этой цифровой музейной коллекции была запущена в 2012], в котором представлено
   огромное количество [более 141 тыс.] оцифрованных экспонатов [фотографии, иллюстрации и рисунки; карты, схемы
   и чертежи; произведения искусства и предметы старины; документы, отчеты, публикации и другие самые разные
   текстовые материалы] Городского музея Стокгольма [швед. Stadsmuseet i Stockholm, англ. Stockholm City Museum].
   Кроме того, говоря об истории Стокгольма и вообще всей Швеции, необходимо упомянуть о большом совместном
   норвежско-шведском проекте цифрового музея [фотоархива] DigitaltMuseum, который был создан в 2009 норвежской
   IT-компанией KulturIT AS [действует в области информационных и цифровых технологий для учреждений культуры,
   искусства, науки и образования] при финансировании государственного учреждения Норвегии – Норвежского совета по
   делам культуры [норв. Norsk kulturråd, сокр. Kulturrådet]. Проект DigitaltMuseum включает множество фотоизображений
   экспонатов и предметов коллекций, оцифрованных архивных материалов и всевозможных сопутствующих сведений,
   предоставленных различными норвежскими и шведскими музеями, общественными организациями [ассоциациями] и
   архивными учреждениями. К 2020 к проекту подключились свыше 200 музеев в Норвегии и примерно 70 музеев в Швеции.
   ВНИМАНИЕ!
   Детализированная карта объектов культурно-исторического наследия коммуны Стокгольм заслуживает отдельного
   рассмотрения, что и будет сделано далее. Итак, на этой карте [созданной на той же картографической основе, что и
   официальная карта коммуны Стокгольм] показано следующее:
    Комплексы/объекты недвижимости и отдельные здания и сооружения, промаркированные определенным цветом
     согласно установленной для них цветовой категории культурно-исторической классификации*, разработчиком
     которой является Городской музей Стокгольма [швед. Stadsmuseet i Stockholm].
    Объекты [здания и сооружения], включенные в Реестр зданий и сооружений – объектов культурного наследия [швед.
     Bebyggelseregistret, BeBR**].
    Объекты [памятники древности], включенные в Реестр памятников древности [швед. Fornminnesregistret, FMIS***].
    Целостные пространства с высоким культурно-историческим значением [ед. ч. швед. kulturhistorisk helhetsmiljö].
    Территории садово-огородных [дачных] хозяйств [ед. ч. швед. koloniträdgård], имеющие культурно-историческое
     значение [могут разделяться на территориальные участки {ед. ч. швед. koloniträdgårdsområde, сокр. koloniområde}].
    Находящаяся в административных границах Стокгольма часть территории уникального городского национального
     парка Kungliga nationalstadsparken [англ. Royal National City Park; Королевский национальный городской парк]; сокращенно
     этот национальный парк [первый в мире подобного рода] называют также Nationalstadsparken, или просто Ekoparken
     [подробнее о нем см. в информационном блоке, посвященном территориям Ekoparken в коммунах Стокгольм, Сольна
     и Лидингё].
    Территории национального интереса [ед. ч. швед. riksinteresse]; в частности, к riksinteresse относится почти вся
     центральная часть Стокгольма с островом Юргорден [швед. Stockholms innerstad med Djurgården].
    Лицо города вдоль береговой линии [швед. stadens front mot vattnet] в пределах центральной части Стокгольма [швед.
     Stockholms innerstad].
    Территории, имеющие культурно-историческое значение [швед. kulturhistoriskt värdefulla områden], границы которых
     установлены Городским музеем Стокгольма [швед. Stadsmuseet i Stockholm].
   * На карте объектов культурно-исторического наследия Стокгольма комплексы/объекты недвижимости и отдельные
   здания и сооружения промаркированы определенным цветом согласно культурно-исторической классификации,
   разработанной Городским музеем Стокгольма, который еще с 1970-х постоянно проводит работу по установлению и
   классификации зданий и сооружений в административных границах Стокгольма, в той или иной мере представляющих
   культурно-историческую ценность.
   Городским музеем Стокгольма приняты 4 цветовые категории культурно-исторической классификации зданий и
   сооружений, которые подразумевают следующее:
   – синяя [blå]: [здание/сооружение] имеет максимально высокую культурно-историческую ценность;
   – зеленая [grön]: имеет ценность с какой-либо определенной точки зрения, например с исторической, культурной,
      художественной, защиты/сохранения окружающей среды/пространства;
   – желтая [gul]: оказывает положительное влияние на городскую среду и/или имеет некоторое культурно-историческое
      значение;
   – серая [grå]: не относится к какой-либо другой цветовой категории.
   Наклонная штриховка [streckad] используется на карте для маркировки или недвижимости, включающей еще не
   классифицированные здания и сооружения, или недвижимости, находящейся в стадии незавершенного строительства.
   ** Bebyggelseregistret [BeBR], национальный Реестр зданий и сооружений – объектов культурного наследия, – это
   государственная информационная система, содержащая сведения обо всех зданиях и сооружениях в Швеции, которые
   считаются объектами культурного наследия [швед. kulturarv] страны. Поддержка данной системы входит в сферу
   ответственности правительственного агентства [швед. myndighet] – Шведского комитета национального наследия
   [швед. Riksantikvarieämbetet {RAA}, англ. Swedish National Heritage Board].
   В реестре BeBR для каждого включенного в него объекта, кроме всего прочего, приводятся сведения о том, когда был
   построен этот объект и кто был автором проекта [архитектором], поясняется культурно-историческое значение
   данного объекта, а также содержатся его фотографии [при наличии].
   Также при поддержке RAA функционирует поисково-картографический сервис Sök Bebyggelseregistret [BeBR], который
   предназначен для поиска и отображения на карте всех объектов, входящих в реестр BeBR.
   *** Fornminnesregistret [FMIS], национальный Реестр памятников древности, – это государственная информационная
   система, содержащая сведения обо всех объектах в Швеции, которые относятся к памятникам древности [ед. ч. швед.
   fornminne] или иным культурно-историческим памятникам [ед. ч. швед. kulturhistorisk lämning] страны. За регистрацию
   всех подобных объектов также несет ответственность RAA.
   В реестре FMIS для каждого представленного в нем объекта, кроме всего прочего, приводятся сведения о типе и
   местонахождении данного памятника, а также разъясняется его культурно-историческое значение.
   Также при поддержке RAA функционирует поисково-картографический сервис Fornsök, который предназначен для
   поиска и отображения на карте всех объектов, входящих в реестр FMIS.)
   Оператором Стокгольмского метрополитена, действующим на основе контракта с компанией SL (на
   эксплуатацию, планирование работы и техническое обслуживание поездов метро), является компания
   MTR Tunnelbanan AB – дочернее предприятие компании (группы) MTR Nordic AB, которая, в свою очередь,
   представляет собой шведское подразделение британской компании MTR Corporation (UK) Limited,
   имеющей штаб-квартиру в Лондоне и входящей в структуру гонконгской транснациональной
   корпорации MTR Corporation Limited, действующей в сферах общественного транспорта, логистики и
   девелопмента.
   Далее для каждой ЛИНИИ Стокгольмского метрополитена приводятся следующие СВЕДЕНИЯ:
    СПИСОК МАРШРУТОВ, действующих НА ЛИНИИ, с перечислением только наиболее значительных
     станций каждого маршрута и обозначением пересадок на другие линии метро, а также на системы и
     линии/маршруты всех прочих видов рельсового ОТ (см. пояснения ниже).
      Пояснения к нижеприведенным спискам маршрутов, действующих на конкретных линиях метро
      Пояснения к нижеприведенным спискам маршрутов, действующих на конкретных линиях метро
     Для каждого метромаршрута наиболее значительными считаются станции с точки зрения:
      (1) интенсивности пассажиропотока (по критерию: в среднем не менее 8 000 человек, совершивших посадку на этой
        станции в будний день зимних месяцев 2019 согласно данным статистического отчета «SL och regionen 2019» [швед.
        «SL и регион 2019»]);
      (2) организации движения поездов и пассажиропотока на линии (т. е. данная станция может быть:
        – [а] конечной/начальной для определенных метромаршрутов SL и отдельных рейсов;
        – [б] узловой предшествующей [либо последующей, исходя из направления движения] разветвлению линии или
           ответвлению в депо [заезд в депо может осуществляться как напрямую, так и со cменой направления движения];
        – [в] пересадочной на другую систему или линию/маршрут рельсового ОТ);
      (3) близкого расположения важной достопримечательности.
     Название каждой станции представляет собой ссылку на посвященную этой станции страницу Викиданных (Wikidata).
     Для каждой станции в скобках указывается величина пассажиропотока исходя из вышеупомянутого статистического
     показателя, а также приводится название станции на русском языке (в некоторых случаях – с дополнительными
     уточнениями), представляющее собой ссылку на топоним (или объект, или достопримечательность), по которому
     эта станция получила свое название (в некоторых случаях может быть несколько подобных ссылок, которые могут
     вести на соответствующую страницу Викиданных [Wikidata] или статью шведской Wikipedia [в зависимости от
     объема имеющейся информации на разных языках, прежде всего на шведском и английском] либо непосредственно на
     сайт [или веб-страницу] соответствующего объекта или достопримечательности).
     Кружок определенного цвета в скобках при названии станции означает возможность пересадки здесь на определенную
     систему или линию/маршрут рельсового ОТ; стрелка перед кружком (или за кружком стрелка , в зависимости
     от контекста:   или ) показывает, что для пересадки требуется дополнительно пройти пешком по улице
     ок. 200–400 м. Сам этот кружок представляет собой ссылку (без подчеркивания!) на страницу Викиданных (Wikidata),
     посвященную системе или линии/маршруту рельсового ОТ, которой он соответствует по своему цвету; цветовые
     обозначения различных систем и линий/маршрутов рельсового ОТ под брендом SL рассматривались выше.
    ДЕТАЛЬНАЯ СХЕМА ЛИНИИ (в версиях как на шведском, так и на русском языках) с указанием всех без
     исключения станций на ней и обозначением возможных пересадок на соответствующие системы и
     линии/маршруты SL всех существующих видов рельсового ОТ (метрополитен [tunnelbana], трамваи
     [spårvagnar], поезда двух пригородных систем легкорельсового транспорта – ЛРТ [lokaltåg] и поезда
     пригородной железной дороги [pendeltåg]), а также на синие автобусные маршруты (синие автобусы
     [blåbussar]) SL, обслуживающие Stockholms innerstad (blåbusslinjer i innerstan) – центральную часть
     («внутренний город») Стокгольма.
     Между блоками, включающими детальные схемы линий на шведском и русском языках, находится блок
     ИНФОРМАЦИЯ О СТАНЦИИ, где выводятся переключаемые подробные «визитные карточки» каждой
     станции рассматриваемой линии метро, сформированные по единому шаблону (и содержащие в том
     числе фотографии из общедоступных источников).
     ОБРАТИТЕ ВНИМАНИЕ!
     Отдельные элементы детальной схемы каждой линии метро представляют собой ССЫЛКИ (без
     подчеркивания!), как поясняется ниже (с примерами соответствующих элементов схемы и ссылок).
      Описание отдельных элементов и ссылок на нижеприведенных детальных схемах линий метро
      Описание отдельных элементов и ссылок на нижеприведенных детальных схемах линий метро
      Название каждой отдельной станции рассматриваемой линии метро
         ссылка на статью в шведской Wikipedia, посвященную этой станции метро (непосредственно в Wikipedia можно
             перейти к версии данной статьи на каком-либо другом из доступных языков; в реальности же наиболее полные,
             максимально современные и корректные сведения по тематике, затрагиваемой в рамках настоящего проекта,
             приводятся только в версиях на шведском и английском языках).
                  Пример элемента-ссылки:                                                                                   Stadion
      Кружок определенного цвета, обозначающий конкретную станцию рассматриваемой линии метро,
         ссылка на список медиафайлов на Викискладе (Wikimedia Commons), имеющих отношение к этой станции.
                  Пример элемента-ссылки, вместе с названием станции метро:                Solna centrum
      Номерное обозначение метромаршрута SL – одного или нескольких – перед названием станции рассматриваемой
        линии метро, т. е. конечной/начальной для этого/этих метромаршрутов SL (или для определенной части рейсов
        этого/этих метромаршрутов SL, если номерное обозначение заключено в скобки)
         ссылка на единый – для всех существующих метромаршрутов SL – pdf-файл на сайте SL с описанием текущего
             режима и интервалов движения поездов на всех линиях метро.
                  (Аналогичными ссылками являются номерные обозначения метромаршрутов SL при показе разветвлений.)
                  Пример элемента-ссылки, вместе с названием станции метро:                T19 (T17 T18) Hässelby strand
      Пустые скобки (соответствующего цвета) перед названием станции рассматриваемой линии метро означают, что
        эта станция может являться конечной/начальной для некоторых рейсов соответствующих метромаршрутов SL.
        Eсли же в скобках стоит буквенное обозначение (соответствующего цвета) метродепо – это означает, что поезд
        может, завершив работу на маршруте на данной станции, отправиться затем в указанное депо (или поезд может
        начать работу на маршруте на данной станции – сразу после выезда из депо). (Общие сведения обо всех метродепо
        в лене Стокгольм и относящуюся к ним дополнительную информацию см. выше.)
        Таким образом, буквенное обозначение метродепо в скобках (соответствующего цвета) перед названием станции
        рассматриваемой линии метро
         ссылка на статью в шведской Wikipedia, посвященную этому метродепо (или содержащую информацию о нем).
                  Пример элемента-ссылки, вместе с названием станции метро:                (Ri) Hallonbergen
      Топоним в названии ветви (швед. gren[en]), по которому она именуется, при показе разветвления линии метро
         ссылка на статью в шведской Wikipedia, посвященную этому топониму.
                  Пример элемента-ссылки, вместе с номерными обозначениями метромаршрутов SL:
                                                                                                                                              T19 Hagsätragrenen     T17 T18
      Кружок другого цвета, расположенный с левой стороны от кружка станции рассматриваемой линии метро и
        обозначающий возможность перехода на одноименную станцию другой линии метро либо на станцию/остановку
        системы или линии/маршрута другого вида рельсового ОТ,
         ссылка на статью в шведской Wikipedia, посвященную соответствующей линии метро либо системе или
             линии/маршруту другого вида рельсового ОТ (на которую возможна пересадка на данной станции); если за
             кружком другого цвета стоит направленная к нему стрелка , это означает, что для пересадки требуется
             дополнительно пройти пешком по улице ок. 200–400 м.
                  Пример элемента-ссылки, вместе с названием станции метро:       Mariatorget
      Находящееся слева от кружка другого цвета номерное обозначение соответствующей линии/маршрута SL другого
        вида рельсового ОТ
         ссылка на pdf-файл на сайте SL с текущим расписанием соответствующей линии/маршрута SL другого вида
             рельсового ОТ.
                  Пример элемента-ссылки, вместе с названием станции метро и кружками станций/остановок (на которые
                  возможен переход) систем или линий/маршрутов других видов рельсового ОТ:
                                                                  L30 L31   L12 T18 ( ) Alvik
      Расположенное справа (иногда, исходя из компоновки схемы, – слева) от названия станции метро название:
        – станции системы пригородной железной дороги Стокгольма, или
        – станции одной из двух пригородных систем легкорельсового транспорта (ЛРТ) – Saltsjöbanan и Roslagsbanan, или
        – станции трамвайной линии (по своей инфраструктуре в целом имеющей характер линии ЛРТ) Lidingöbanan
         ссылка на статью в шведской Wikipedia, посвященную этой станции (системы или линии/маршрута другого
             вида рельсового ОТ).
                  (На детальной схеме название [или кружок] станции метро и название станции системы или линии/маршрута
                  другого вида рельсового ОТ могут разделяться символами / или | [либо такими символами могут разделяться
                  названия станций/остановок или иные обозначения других видов ОТ], что подразумевает:
                  / – эти станции разных видов рельсового ОТ совмещены в едином объекте транспортной инфраструктуры;
                  | – эти станции/остановки разных видов ОТ – близкие, но разные объекты транспортной инфраструктуры.
                  Символ подразумевает, что соответствующие рейсы разных видов ОТ стыкуются между собой.)
                  Пример элемента-ссылки, вместе с названием станции метро, а также кружками станций/остановок (на
                  которые возможен переход) и номерными обозначениями соответствующих линий/маршрутов SL других
                  видов рельсового ОТ (примечание: о значении надстрочной звездочки см. ниже):
                                                       J43/J43X* J44*   L30 Sundbybergs centrum | Sundbyberg
      Собственные названия (1) прочих систем или линий/маршрутов ОТ либо номерные обозначения (2) линий/маршрутов
        SL прочих видов ОТ
         (1) ссылка на статью в шведской Wikipedia, посвященную соответствующей системе или линии/маршруту ОТ;
                  Пример элемента-ссылки, вместе с названием станции метро и другими элементами-ссылками (примечание:
                  кружок нейтрального цвета ссылка на список медиафайлов на Викискладе [Wikimedia Commons], имеющих
                  отношение к этой системе или линии/маршруту ОТ):
                   Hissbana Nybohov (Nybohovshissen)   L30 (Na) Liljeholmen
         (2) ссылка на pdf-файл на сайте SL с текущим расписанием соответствующей линии/маршрута SL.
                  Пример элемента-ссылки, вместе с названием станции метро и другими элементами-ссылками (примечание:
                  швед. ersättningsbuss – «заменяющий/компенсирующий автобус», b или b – сокр. от buss [в версии на русском
                  языке: a или а – сокр. от «автобус»] ; о значении надстрочной звездочки см. ниже):
                                                                                               Slussen | b 2 3 | ersättningsbuss 25B* Henriksdal L25
      Надстрочная звездочка рядом с номерным обозначением какого-либо маршрута SL на детальной схеме линии метро
        (см. примеры выше) представляет собой знак примечания. Все необходимые примечания сгруппированы в отдельном
        текстовом блоке под детальной схемой этой линии метро.
   1.4.1. Gröna linjen (Зеленая линия), или Tunnelbana 1, или T-bana 1, или Tub 1, или Tb1
       Год открытия: 1950; количество станций: 49; общая длина: 41 256 м; обслуживающих метродепо: 3.
       Пояснения к нижеприведенному СПИСКУ МАРШРУТОВ, действующих на Зеленой линии, см. выше.
        T17 / linje 17 (маршрут T17 / № 17) – 24 станции; протяженность: 19,6 км; время в пути: 39–42 минуты
         Åkeshov (2 450 Окесхов) – Brommaplan (13 400 Броммаплан) – Alvik ( 18 100 Альвик) – Thorildsplan
         (10 500 Турильдсплан) – Fridhemsplan ( 51 650 Фридхемсплан) – S:t Eriksplan (21 150 Санкт Эриксплан) –
         – Odenplan ( 43 750 Уденплан) – Rådmansgatan (27 800 Родмансгатан) – Hötorget (37 300 Хёторьет) –
         – T-Centralen ( 174 550 T-Сентрален) – Gamla stan ( 26 300 Гамла стан) – Slussen ( 79 000
         Слюссен) – Medborgarplatsen (26 750 Медборьярплатсен) – Skanstull (29 950 Сканстулль) – Gullmarsplan
         ( 38 750 Гулльмарсплан; правильнее, Гулльмашплан) – Skärmarbrink (5 400 Шермарбринк) – Skarpnäck
         (5 200 Скарпнек)
        T18 / linje 18 (маршрут T18 / № 18) – 23 станции; протяженность: 18,4 км; время в пути: 36–39 минут
         Alvik ( 18 100 Альвик) – Thorildsplan (10 500 Турильдсплан) – Fridhemsplan ( 51 650 Фридхемсплан) –
         – S:t Eriksplan (21 150 Санкт Эриксплан) – Odenplan ( 43 750 Уденплан) – Rådmansgatan (27 800
         Родмансгатан) – Hötorget (37 300 Хёторьет) – T-Centralen ( 174 550 T-Сентрален) – Gamla stan
         ( 26 300 Гамла стан) – Slussen ( 79 000 Слюссен) – Medborgarplatsen (26 750 Медборьярплатсен) –
         – Skanstull (29 950 Сканстулль) – Gullmarsplan ( 38 750 Гулльмарсплан; правильнее, Гулльмашплан) –
         – Skärmarbrink (5 400 Шермарбринк) – Skogskyrkogården (2 050 Скугсчюркугорден) – Hökarängen (5 800
         Хёкаренген) – Farsta (10 400 Фашта) – Farsta strand ( 4 400 Фашта странд)
        T19 / linje 19 (маршрут T19 / № 19) – 35 станций; протяженность: 28,6 км; время в пути: 56–59 минут
         Hässelby strand (4 300 Хессельбю странд) – Vällingby (12 250 Веллингбю) – Råcksta (4 800 Рокста) –
         – Åkeshov (2 450 Окесхов) – Brommaplan (13 400 Броммаплан) – Alvik ( 18 100 Альвик) – Thorildsplan
         (10 500 Турильдсплан) – Fridhemsplan ( 51 650 Фридхемсплан) – S:t Eriksplan (21 150 Санкт Эриксплан) –
         – Odenplan ( 43 750 Уденплан) – Rådmansgatan (27 800 Родмансгатан) – Hötorget (37 300 Хёторьет) –
         – T-Centralen ( 174 550 T-Сентрален) – Gamla stan ( 26 300 Гамла стан) – Slussen ( 79 000
         Слюссен) – Medborgarplatsen (26 750 Медборьярплатсен) – Skanstull (29 950 Сканстулль) – Gullmarsplan
         ( 38 750 Гулльмарсплан; правильнее, Гулльмашплан) – Globen ( 6 550 Глобен; правильнее, Глубен) –
         – Högdalen (8 200 Хёгдален) – Hagsätra (4 850 Хагсетра)
        (Информация: Моменты, которые необходимо учитывать при планировании поездок по Зеленой линии метро)
        (Информация: Моменты, которые необходимо учитывать при планировании поездок по Зеленой линии метро)
        (Главный пересадочный узел Стокгольмского метрополитена – станция T-Centralen – имеет три подземных уровня
         [подробнее см. выше]; под трехуровневой станцией метро T-Centralen находится подземная станция пригородных
         поездов [pendeltåg] Stockholm City [см. также схему транспортно-пересадочного узла T-Centralen / Stockholm City на
         сайте компании SL].
         Станция Stockholm City является станцией закрытого типа: на обеих ее платформах установлена система
         платформенных раздвижных дверей, полностью изолирующих внутреннее пространство станции от путей.
        На станциях Gamla stan и Slussen возможна кросс-платформенная пересадка между поездами Зеленой и Красной линий,
         следующими в одном направлении: с западной платформы отправляются поезда на север, с восточной – на юг.
        Под станцией метро Odenplan находится подземная станция пригородных поездов [pendeltåg] Stockholm Odenplan
         [см. также схему транспортно-пересадочного узла Odenplan / Stockholm Odenplan на сайте компании SL].
         Станция Stockholm Odenplan является станцией закрытого типа: на ее платформе установлена система
         платформенных раздвижных дверей, полностью изолирующих внутреннее пространство станции от путей.
        Станция метро Alvik является частью двухуровневого транспортно-пересадочного узла.
          На верхнем уровне этого узла расположена совмещенная наземная станция Зеленой линии метро и конечная
            станция трамвайной линии Nockebybanan [L12], причем на двух соседних платформах реализована возможность
            кросс-платформенной пересадки между поездами метро [следуют по путям с внешних сторон платформ] и
            трамваями линии Nockebybanan [следуют по путям с внутренних сторон платформ].
          На нижнем уровне – под эстакадой – находится станция Alvik трамвайной линии Tvärbanan [L30, L31].
        Станции метро Gullmarsplan [где находится центр управления движением поездов на Зеленой линии] и Globen
         совмещены с одноименными станциями трамвайной линии Tvärbanan [L30].
          На узловой станции Gullmarsplan [составляющей ядро крупного транспортно-пересадочного узла] для поездов
            метро служат две восточные платформы, для трамваев линии Tvärbanan – соседняя западная платформа.
          На станции Globen для поездов метро предназначена юго-восточная платформа, для трамваев линии Tvärbanan
            соседняя северо-западная платформа.
        Номинально для маршрута T17 конечной считается станция Åkeshov, а для маршрута T18 – станция Alvik, однако
         на практике значительная часть поездов, обслуживающих ветви Skarpnäck [T17] и Farsta [T18], следует, как и поезда
         маршрута T19, до/от конечной станции Hässelby strand [некоторая часть рейсов маршрутов T17 и T18 также может
         заканчивать/начинать движение на другой станции на участке AlvikHässelby strand, см. примечание ниже].
        Конечной/начальной станцией для некоторых рейсов [соответствующих маршрутов] также может являться одна
         из следующих станций: Vällingby, Råcksta [после каждой из этих двух станций поезд может отправиться в депо –
         Vällingbydepån, Vy], Odenplan, Gullmarsplan, Skärmarbrink [после этой станции поезд может отправиться в депо –
         Hammarbydepån, Hy], Hökarängen, Högdalen [после этой станции поезд может отправиться в депо – Högdalsdepån, ].
         Информация о конечной станции каждого рейса в любом случае выводится на светодиодных табло, которые
         установлены как на станциях, так и в вагонах поездов – внутри и снаружи.
         Также на станционных табло обязательно отображается строка, уведомляющая о прибытии короткого [т. е. не
         полносоставного] поезда [швед. kort tåg]. Полносоставные поезда обычно обслуживают пассажиров в часы пик и
         включают 3 трехсекционных вагона типа C20, в то время как короткие поезда – лишь 2 таких вагона. Три секции
         каждого вагона типа C20 соединены между собой двумя резиновыми гармошками, при этом в обеих крайних секциях
         находится кабина машиниста.)
        ДЕТАЛЬНАЯ СХЕМА Зеленой линии Стокгольмского метрополитена – версия на шведском языке Se
        ДЕТАЛЬНАЯ СХЕМА Зеленой линии Стокгольмского метрополитена – версия на шведском языке Se
       Пояснения к нижеприведенной ДЕТАЛЬНОЙ СХЕМЕ Зеленой линии см. выше.
T19 (T17 T18) Hässelby strand
Hässelby gård
Johannelund
(Vy) Vällingby
(Vy) Råcksta
Blackeberg
Islandstorget
Ängbyplan
T17 ( ) Åkeshov
Brommaplan
Abrahamsberg
Stora mossen
T18 ( ) Alvik
Kristineberg
Thorildsplan
Fridhemsplan | b 1 4 | b 1 3 4
S:t Eriksplan | b 3 4 | b 3 6
( ) Odenplan / Stockholm Odenplan | b 2 4 6
Rådmansgatan
Hötorget | b 1
T-Centralen / Stockholm City |b 1 |b 3 | b 25C* Henriksdal L25
Gamla stan | b 3
Slussen | b 2 3 | ersättningsbuss 25B* Henriksdal L25
Medborgarplatsen | b 2 3
Skanstull | b 3 4
( ) Gullmarsplan | b 4
T19 Hagsätragrenen T17 T18
Globen (Hy) Skärmarbrink
Enskede gård T18 Farstagrenen T17 Skarpnäcksgrenen
Sockenplan Blåsut Hammarbyhöjden
Svedmyra Sandsborg Björkhagen
Stureby Skogskyrkogården Kärrtorp
Bandhagen Tallkrogen Bagarmossen
(Hö) Högdalen Gubbängen T17 Skarpnäck
Rågsved ( ) Hökarängen
T19 Hagsätra Farsta
T18 Farsta strand | Farsta strand
     ПРИМЕЧАНИЯ
     * Маршруты J42X, J43X, J44 пригородных поездов не функционируют в период действия летних расписаний (в 2021 – с
     25 июня по 15 августа).
     * В связи с масштабнейшей реконструкцией территории в районе транспортно-коммуникационной развязки Slussen
     поезда маршрута L25 пригородной легкорельсовой системы Saltsjöbanan в настоящее время следуют только до/от
     станции Henriksdal (вместо станции Slussen), при этом работают нижеперечисленные компенсирующие маршруты
     автобусов-экспрессов (без промежуточных остановок в пути).
      25B SlussenHenriksdal
       От Slussen до Henriksdal автобус следует, обеспечивая возможность незамедлительной пересадки на каждый поезд
       маршрута L25 Saltsjöbanan, отправляющийся от станции Henriksdal.
       От Henriksdal до Slussen автобус следует, обеспечивая возможность незамедлительной пересадки с каждого поезда
       маршрута L25 Saltsjöbanan, прибывающего на станцию Henriksdal.
      25C Cityterminalen (Центральный автовокзал) – Henriksdal.
       Только в утренние часы по рабочим дням выполняется ряд прямых автобусных рейсов в обоих направлениях с
       интервалом между отправлениями 30 минут. Каждый из этих рейсов согласован с расписанием соответствующих
       рейсов маршрута L25 Saltsjöbanan по станции Henriksdal.
ИНФОРМАЦИЯ О СТАНЦИИ – выводится щелчком по названию станции в нижеприведенном списке
ИНФОРМАЦИЯ О СТАНЦИИ – выводится щелчком по названию станции в нижеприведенном списке
T19 (T17 T18)
Hässelby strand Hässelby gård Johannelund Vällingby
Råcksta Blackeberg Islandstorget Ängbyplan
T19 T17 (T18)
Åkeshov Brommaplan Abrahamsberg Stora mossen
T19 T17 T18
Alvik Kristineberg Thorildsplan Fridhemsplan
S:t Eriksplan Odenplan Rådmansgatan Hötorget
T-Centralen Gamla stan Slussen Medborgarplatsen
Skanstull Gullmarsplan
T19 Hagsätragrenen
Globen Enskede gård Sockenplan Svedmyra
Stureby Bandhagen Högdalen Rågsved
Hagsätra
T17 T18
Skärmarbrink
T18 Farstagrenen
Blåsut Sandsborg Skogskyrkogården Tallkrogen
Gubbängen Hökarängen Farsta Farsta strand
T17 Skarpnäcksgrenen
Hammarbyhöjden Björkhagen Kärrtorp Bagarmossen
Skarpnäck
Название станции (дата открытия) – местонахождение: коммуна, район (ссылка на фрагмент официальной карты)
  (кружок при названии станции – ссылка на список медиафайлов на Викискладе, имеющих отношение к этой станции;
  название станции на русском языке – ссылка на карту Google Maps с выбором этой станции как активного объекта)
     Hässelby strand / Хессельбю странд (18.11.1958) – коммуна Стокгольм, район (stadsdel) Hässelby strand
        (фрагмент официальной карты)
Станция Hässelby strand, вход-выход на Fyrspannsgatan Станция Hässelby strand, справа – улица Maltesholmsvägen
Станция Hässelby strand, вход-выход на Fyrspannsgatan Станция Hässelby strand, справа – улица Maltesholmsvägen
     Hässelby gård / Хессельбю горд (15.10.1958) – текст готовится к публикации
Станция Hässelby gård, вид с платформы на восток Станция Hässelby gård, западный конец (у Hässelby torg)
Станция Hässelby gård, вид с платформы на восток Станция Hässelby gård, западный конец (у Hässelby torg)
     Johannelund / Юханнелунд (01.11.1956) – текст готовится к публикации
Станция Johannelund, общий вид, от западного конца Станция Johannelund, центральная часть, вид на восток
Станция Johannelund, общий вид, от западного конца Станция Johannelund, центральная часть, вид на восток
     Vällingby / Веллингбю (26.10.1952 – первоначальная временная станция; 06.04.1954 – современная постоянная
        станция) – текст готовится к публикации
Станция Vällingby, северо-западный конец (у Kirunaplan) Станция Vällingby, оборотный путь между платформами
Станция Vällingby, северо-западный конец (у Kirunaplan) Станция Vällingby, оборотный путь между платформами
     () – текст готовится к публикации
     () – текст готовится к публикации
     () – текст готовится к публикации
     () – текст готовится к публикации
     () – текст готовится к публикации
     () – текст готовится к публикации
     () – текст готовится к публикации
     () – текст готовится к публикации
     () – текст готовится к публикации
     () – текст готовится к публикации
     () – текст готовится к публикации
     () – текст готовится к публикации
     () – текст готовится к публикации
     () – текст готовится к публикации
     () – текст готовится к публикации
     () – текст готовится к публикации
     () – текст готовится к публикации